Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Custodial penalty
Custodial sanction
Custodial sentence
Deprivation of liberty
Imprisonment
Incarceration
Measure involving deprivation of liberty
Penalty involving deprivation of liberty
Sentence involving deprivation of liberty

Vertaling van "penalty involving deprivation liberty " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
custodial sentence | deprivation of liberty | penalty involving deprivation of liberty

vrijheidsstraf


measure involving deprivation of liberty

vrijheidsbenemende straf


sentence involving deprivation of liberty

gevangenisstraf


custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Most Member States have taken the necessary steps to comply with the obligation under Article 6, viz. to ensure that offences under Articles 2 to 4 are punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties including, at least in serious cases, penalties involving deprivation of liberty which can give rise to extradition.

De meeste lidstaten hebben het nodige gedaan om te voldoen aan de verplichting van artikel 6 om de in de artikelen 2, 3 en 4 bedoelde handelingen strafbaar te stellen met doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties, waaronder, ten minste in ernstige gevallen, straffen die vrijheidsbeneming inhouden en aanleiding kunnen geven tot uitlevering.


Most Member States have succeeded [24] in meeting the obligation imposed by Article 6 that the conduct referred to in Articles 2 to 4 shall be punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties, including, at least in serious cases, penalties involving deprivation of liberty which can give rise to extradition.

De meeste lidstaten zijn erin geslaagd [24] om te voldoen aan de verplichting van artikel 6 om de in artikelen 2, 3 en 4 bedoelde handelingen te bestraffen met doeltreffende, evenwichtige en afschrikkende sancties, waaronder begrepen, ten minste in de meest ernstige gevallen, vrijheidsstraffen die aanleiding kunnen geven tot uitlevering.


As for penalties, the Convention stipulates that each Member State shall take "the necessary measures to ensure that the conduct referred to is punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties, including, at least in serious cases, penalties involving deprivation of liberty which can give rise to extradition".

Wat de sancties betreft, wordt in de overeenkomst bepaald dat elke lidstaat "de nodige maatregelen treft om ervoor te zorgen dat de bedoelde gedragingen worden gestraft met doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties waaronder, ten minste in ernstige gevallen, vrijheidsstraffen die aanleiding kunnen geven tot uitlevering".


According to this instrument, each Member State shall take the necessary measures to ensure that the conduct referred to in the Framework Decision is punishable by effective, proportionate and dissuasive penalties including, at least in serious cases, penalties involving deprivation of liberty which can give rise to extradition.

Dit houdt in dat iedere lidstaat de nodige maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat op de in het kaderbesluit bedoelde handelingen doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties staan, waaronder, ten minste in ernstige gevallen, vrijheidsstraffen waarvoor uitlevering kan plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
an offence punishable by a penalty involving deprivation of liberty or a detention order of a maximum period of at least four years in the requesting State and at least two years in the requested State, or

- een strafbaar feit dat strafbaar is gesteld met een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel met een maximum van tenminste vier jaar in de verzoekende staat en tenminste twee jaar in de aangezochte staat, of


Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the conduct referred to in Articles 2 to 5 is punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties, including, at least in serious cases, penalties involving deprivation of liberty which can give rise to extradition.

Elke lidstaat treft de nodige maatregelen om de in de artikelen 2 tot en met 5 bedoelde handelingen strafbaar te stellen met doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties, waaronder, ten minste in ernstige gevallen, straffen die vrijheidsbeneming inhouden en aanleiding kunnen geven tot uitlevering.


On the basis of Article 6 (1) and bearing in mind that criminal penalties should be at least proportionate, Member States should further provide for sanctions including penalties involving deprivation of liberty which can give rise to extradition.

Ingevolge artikel 6, lid 1, en overwegende dat de sancties ten minste evenredig moeten zijn, moeten de lidstaten voorts vrijheidsstraffen opleggen die aanleiding kunnen geven tot uitlevering.


1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the conduct referred to in Articles 3 to 5 is punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties, including penalties involving deprivation of liberty which can give rise to extradition.

1. Iedere lidstaat treft de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat op de in de artikelen 3, 4 en 5 genoemde handelingen doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties staan, met inbegrip van vrijheidsstraffen die aanleiding kunnen geven tot uitlevering.


Finally, on penalties, the Presidency noted that work should continue on the basis of new proposals to the effect that each Member State should take the measures necessary to ensure that the sentence for terrorist offences involves deprivation of liberty, with a maximum sentence of not less than 15 years or a maximum sentence under national law involving deprivation of liberty and that the penalties for other terrorist offences sho ...[+++]

Inzake sancties constateerde het voorzitterschap dat de besprekingen moeten worden voortgezet op basis van nieuwe voorstellen inhoudende dat elke lidstaat de noodzakelijke maatregelen neemt om op terroristische misdrijven een vrijheidsstraf te stellen, een maximumstraf van tenminste vijftien jaar of een maximale vrijheidsstraf volgens het nationale recht, en dat op de overige strafbare feiten van terroristische aard een straf staat van tenminste vijf jaar.


= conviction of a third country national by the issuing Member State for an offence punishable by a penalty involving deprivation of liberty of at least one year,

= de onderdaan van het derde land is door de uitvaardigende lidstaat veroordeeld wegens een strafbaar feit dat bestraft kan worden met een vrijheidsstraf van ten minste één jaar;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'penalty involving deprivation liberty' ->

Date index: 2022-12-09
w