8. Notes that, on 3 December 2002, the Commission submitted, albeit very belatedly, a communication on this subject with the aim of improving the recovery procedure; doubts, however, that this aim can be
achieved until such time as the division of responsibilities between OLAF, on the one hand, and the Commission’s specialist DG, on the other, has been clarified; notes with amazement that Luxembourg has never yet communicated an irregularity; points out that, in view of the stated figure of almost EUR 1.4 bn in sums
outstanding for the period to 2002, any move b ...[+++]y the Commission to offer Italy special treatment must be rejected; calls for the immediate submission of the promised amendment to Article 8 of Regulation (EC) No 1258/99; 8. neemt nota van het feit dat de Commissie -zij het rijkelijk laat - op 3 december 2002 een mededeling over dit onderwerp heeft voorgelegd waarmee ze de terugvorderingsprocedure beoogd te verbeteren, maar betwijfelt of dit kans op succes heeft zolang de verdeling van de bevoegdheden tussen OLAF enerzijds en de vak-DG's van de Commissie anderzijds niet geregeld is; neemt met verbazing kennis van het feit dat Luxemburg nog nooit een geval van onregelmatigheden heeft gemeld en wijst erop dat niet akkoord kan worden gegaan met een klaarblijkelijk door de Commissie overwogen bijzondere b
ehandeling van Italië in verband met de gemelde uitsta
...[+++]ande bedragen ten belope van bijna 1,4 miljard euro tot 2002 en verzoekt om de onverwijlde voorlegging van het aangekondigde wijzigingsvoorstel betreffende artikel 8 van verordening 1258/99;