Whereas the procedure described in Chapter 25 under point 2.2.3.3.2 in the Annex heret
o for analysing the total sulphur dioxide content of wines and grape musts of a presumed content of less than 50 mg/
l results in better extraction of that substance compared to the methods described in Chapter 13 under point 13.4 of the Annex to Regulation (EEC) No 1108/82; whereas the result is higher total sulphur dioxide contents of the produc
...[+++]ts analysed, which may exceed, in particular, in the case of certain grape juices, the maximum limit laid down; whereas, in order to avoid difficulties in the disposal of grape juice already prepared at the time of entry into force of this Regulation and until such time as the production processes are adapted to result in more complete de-sulphiting of grape musts with fermentation arrested by the addition of alcohol, the procedure described in the abovementioned Regulation should be allowed to be used during a transitional period; Overwegende dat de in hoofdstuk 25, punt 2.2.3.3.2, van de bijlage bij deze verordening beschreven methode voor
de analyse van het totale zwaveldioxidegehalte van wijn en most met een vermoedelijk gehalte van minder dan
50 mg/l een betere extractie van deze stof met zich brengt dan de in hoofdstuk 13, punt 13.4, van de bijlage bij Verordening (EEG)nr. 1108/82 beschreven methode; dat de geanalyseerde produkten daardoor een hoger gehalte aan totaal zwaveldioxide te zien geven, zodat zij in bepaalde gevallen, met name bij een aantal dru
...[+++]ivesappen, het voorgeschreven maximum kunnen overschrijden; dat, om moeilijkheden te voorkomen bij de afzet van druivesap dat al bereid was bij de inwerkingtreding van deze verordening en in afwachting dat de bereidingsprocédés worden aangepast met het oog op een grondiger ontzwaveling van gemuteerde druivemost, moet worden toegestaan dat de in bovengenoemde verordening beschreven methode nog enige tijd verder wordt toegepast;