José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (PPE-DE ). – (ES) Mr President, before we proceed to the vote on the report by Mr Cappato, I would like to explain to the House that an error has crept into the Spanish version: in paragraph 1(b), the antepenultimate line reads ‘the implementation of pilot projects’, whereas the authentic version must be the English one, which reads (EN) ‘looking at the possibility’.
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (PPE-DE ).- (ES) Mijnheer de Voorzitter,voordat weovergaan tot stemming over het verslag van de heer Cappato, wil ik aan het Huis uitleggen dat er een fout geslopen is in de Spaanse versie: in lid 1(b), staat in de op twee na laatste regel“de tenuitvoerlegging van proefprojecten”, terwijl de authentieke versie de Engelse moet zijn, waar staat“kijkend naar de mogelijkheid”.