It is not always necessary to have more beds, but rather to invest in improving the quality
of establishments' services and infrastructure, innovating with n
ew products such as spas, well-being centres, etc. Nowhere in the Commission's proposal is it explained how these measures are to be implemented or according to what priorities or, of
course, under which plan they would be put into practice in each Member State, while also taki
...[+++]ng the regions into account, so as to constitute a European tourism policy.
Het is niet altijd een zaak van meer bedden, maar van investeringen in een betere dienstverlening en infrastructuur van de accommodaties, met nieuwe faciliteiten zoals kuuroord- en wellnesscentra enz. In het voorstel van de Commissie staat nergens aangegeven hoe bovenvermelde acties gestalte moeten krijgen, noch wat de prioriteiten daarbij zijn, noch hoe de aanpak van de acties per lidstaat eruit zal zien noch wat de inbreng van de regio' s is, met het oog op een gemeenschappelijk Europees toerismebeleid.