I
n line with point 69 of the RAG (where the project concerns an intermediate product and a significant part of the output is not sold on the market, the product concerned may be the downstream product), since the Commission could not exclude th
at the solar wafers produced in Freiberg East would not, at least partly, be used internally by the beneficiary group for further pr
oduction into solar cells or solar modules, the Commission took the view, in its
...[+++] decision opening the formal investigation procedure, that the product concerned by the notified project was thus not only solar wafers but also solar cells and solar modules. The Commission further defined the relevant product markets for the assessment of point 68(a) of the RAG to be the markets for solar wafers, solar cells and solar modules, and defined the geographical market for the assessment as being worldwide.Aangezien de Commissie niet kon uitsluiten dat de in Freiberg-Ost geproduceerde zonnewaf
ers op zijn minst gedeeltelijk intern door de begunstigde ondernemingsgroep werden gebruikt om verder te worden verwerkt tot zonnecellen of -modules, stelde de Commissie zich in haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure in overeenstemming met punt 69 van de richtsnoeren regionale steun (volgens we
lke het betreffende product ook de downstreamproducten kan behelzen voor zover het project betrekking heeft op een halffabricaat en ee
...[+++]n aanzienlijk deel van productie niet op de markt wordt afgezet) op het standpunt dat het product waarop het aangemelde investeringsproject betrekking heeft niet alleen zonnewafers, maar ook zonnecellen en zonnemodules betreft. Voor de beoordeling met het oog op punt 68, onder a, van de richtsnoeren regionale steun merkte de Commissie voorts de markten voor zonnewafers, zonnecellen en zonnemodules aan als de relevante productmarkt en de wereldwijde markt als de relevante geografische markt.