Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculate bonuses
Calculate dividends
Calculate profit
Calculate profit share
Corporate income tax
Corporation tax
Estimate profitability
Estimating profitability
Estimation of profitability
Excess profits tax
Forecast boni trends
Forecast dividend development
Forecast dividend trends
Forecast profit share trends
Non-profit association
Non-profit company
Non-profit institution
Non-profit organisation
Non-profit organization
Nonprofit organization
PRP
Participation in profits
Private non-profit institution
Private non-profit organisation
Private nonprofit organization
Profit tax
Profit taxation
Profit warning
Profit-related pay
Profit-sharing
Profitability estimating
Profits tax
Tax on non-commercial profits
Tax on profits
Tax on profits of self-employment
Taxation of profits

Vertaling van "profitability " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
corporation tax [ corporate income tax | profits tax | Corporate income tax(STW) | Profit taxation(STW) | excess profits tax(UNBIS) ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]


non-profit organisation [ non-profit association | non-profit company | non-profit organization ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


non-profit institution | non-profit organisation | nonprofit organization | private non-profit institution | private non-profit organisation | private nonprofit organization

organisatie zonder winstbejag


estimating profitability | profitability estimating | estimate profitability | estimation of profitability

rendement inschatten | winstgevendheid inschatten


participation in profits | profit-related pay | profit-sharing | PRP [Abbr.]

aandeel in de winst | winstdeling


profit tax | tax on profits | taxation of profits

belasting van de winst | opbrengstbelasting | winstbelasting


tax on profits of self-employment [ tax on non-commercial profits ]

winstbelasting


calculate bonuses | calculate profit | calculate dividends | calculate profit share

dividenden berekenen


forecast boni trends | forecast profit share trends | forecast dividend development | forecast dividend trends

trends rond dividenden voorspellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the 2005 "excess profit" scheme, based on Article 185§2, b) of the 'Code des Impôts sur les Revenus/Wetboek Inkomstenbelastingen', allowed multinational companies to reduce their tax base for alleged "excess profit" on the basis of a binding tax ruling.

Maar met de regeling voor overwinst, die in artikel 185, § 2, b) van het Wetboek van de inkomstenbelastingen is vastgelegd, konden multinationale ondernemingen op grond van een bindende fiscale ruling hun belastinggrondslag verlagen voor zogenaamde overwinst.


Under such tax rulings, the actual recorded profit of a multinational is compared with the hypothetical average profit a stand-alone company in a comparable situation would have made.

Op grond van zulke fiscale rulings wordt de werkelijk geboekte winst van een multinational vergeleken met de hypothetische gemiddelde winst die een op zichzelf staande onderneming in een vergelijkbare situatie zou hebben gemaakt.


The Commission has concerns that the "excess profit" alleged under the tax rulings, i.e. the deductions that a company can claim for e.g. intra-group synergies or economies of scale, significantly overestimate the actual benefits of being in a multinational group. The deductions granted through the excess profit ruling system usually amount to more than 50% of the profits covered by the tax ruling and can sometimes reach 90%.

De Commissie maakt zich zorgen dat de "overwinst" die bij de fiscale rulings wordt opgevoerd - de aftrek waarop een onderneming recht heeft wegens bijvoorbeeld intragroepssynergie-effecten of schaalvoordelen - een sterke overschatting is van de reële voordelen die het behoren tot een multinationale groep oplevert. De aftrek die via deze rulingregeling voor overwinst wordt toegekend, bedraagt doorgaans meer dan 50% van de winst die onder de fiscale ruling valt, en kan in sommige gevallen oplopen tot 90%.


uses its profits first and foremost to achieve its primary objectives instead of distributing profits, and has in place predefined procedures and rules for any circumstances in which profits are distributed to shareholders and owners, which ensure that any such distribution of profits does not undermine its primary objectives; and

haar winst in de eerste plaats gebruikt om haar hoofddoelen te realiseren in plaats van winst uit te keren en voor alle omstandigheden waarin winst wordt uitgekeerd aan aandeelhouders en eigenaars, vooraf bepaalde procedures en regels heeft ingesteld die ervoor zorgen dat de verdeling van winst de hoofddoelen niet ondermijnt; alsmede


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) uses its profits first and foremost to achieve its primary objectives instead of distributing profits, and has in place predefined procedures and rules for any circumstances in which profits are distributed to shareholders and owners, which ensure that any such distribution of profits does not undermine its primary objectives; and

(b) haar winst in de eerste plaats gebruikt om haar hoofddoelen te realiseren in plaats van winst uit te keren en voor alle omstandigheden waarin winst wordt uitgekeerd aan aandeelhouders en eigenaars, vooraf bepaalde procedures en regels heeft ingesteld die ervoor zorgen dat de verdeling van winst de hoofddoelen niet ondermijnt; alsmede


(ii) uses its profits first and foremost to achieve its primary objective instead of distributing profits and has in place predefined procedures and rules for any circumstances in which profits are distributed to shareholders and owners, which ensure that any such distribution of profits does not undermine its primary objective; and

(ii) haar winst op de eerste plaats gebruikt om haar hoofddoel te realiseren in plaats van winst uit te keren en voor alle omstandigheden waarin winst wordt uitgekeerd aan aandeelhouders en eigenaars, vooraf bepaalde procedures en regels heeft ingesteld die ervoor zorgen dat iedere verdeling van winst de primaire doelstelling niet ondermijnt; alsmede


It found, furthermore, that three aspects of the reform were materially selective: first, the requirement that a company must make a profit before it becomes liable to payroll tax and BPOT, since that requirement would favour companies which make no profit; second, the cap limiting liability to payroll tax and BPOT to 15% of profits, since that cap would favour companies which, for the tax year in question, have profits that are low in relation to their number of employees and their occupation of business property; and, third, the payroll tax and BPOT, since those two taxes would inherently favour companies which have no real physical ...[+++]

Voorts was zij van mening dat drie aspecten van de belastinghervorming materieel selectief waren: ten eerste, de voorwaarde dat een onderneming winst moet maken om belastingplichtig voor de personeelsbelasting en de BPOT te zijn, omdat deze voorwaarde de ondernemingen bevoordeelt die geen winst maken; ten tweede, het plafond van 15 % van de winst dat geldt voor de verschuldigdheid van de personeelsbelasting en de BPOT, omdat dit plafond de ondernemingen bevoordeelt die in het betrokken belastingjaar weinig winst maken in verhouding tot hun aantal werknemers en hun gebruik van bedrijfsruimten; ten derde, de personeelsbelasting en de BPO ...[+++]


94. Considers it important to recognise the specific nature of non-profit sports organisations and asserts that account must be taken in Community law of the difference between volunteer organisations, non-profit organisations and profit-making enterprises; calls on the Member States, together with the Commission, to define the principal challenges facing non-profit-making sports associations and the principal nature of the services provided by them;

94. is van mening dat het van belang is om het specifieke karakter te erkennen van de non-profit sportorganisaties, en dat men in verband met de gemeenschapswetgeving rekening dient te houden met het verschil tussen vrijwilligersorganisaties, organisaties zonder winstoogmerk en ondernemingen die dit wel hebben; roept de lidstaten op om, samen met de Commissie, te omlijnen welke voor sportorganisaties zonder winstoogmerk de belangrijkste uitdagingen zijn en welke in wezen de aard is van door hen verstrekte diensten;


until 31 December 2009 an amount equal to 50 % of the undertaking's future profits, but not exceeding 25 % of the available solvency margin or the required solvency margin, whichever is the smaller; the amount of the future profits shall be obtained by multiplying the estimated annual profit by a factor which represents the average period left to run on policies; the factor used may not exceed six; the estimated annual profit shall not exceed the arithmetical average of the profits made over the last five financial years in the activities listed in Article 2(1) of Directive 2002/83/EC.

tot 31 december 2009, een bedrag dat gelijk is aan 50% van de toekomstige winsten van de onderneming, maar dat niet hoger is dan 25% van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge, naargelang welk bedrag het laagst is; het bedrag van de toekomstige winsten wordt verkregen door de geschatte jaarwinst te vermenigvuldigen met een factor die de gemiddelde resterende looptijd van de overeenkomsten vertegenwoordigt; deze factor mag ten hoogste zes bedragen; de geschatte jaarwinst mag niet hoger zijn dan het rekenkundig gemiddelde van de winsten die de laatste vijf boekjaren zijn gemaakt op de in artikel 2, punt 1, van Richtlijn 2002/83/EG vermelde werkzaamheden.


Safeguarding the integrity of the non-profit sector is a shared responsibility of states and non-profit organisations. Dialogue between Member States, the non-profit sector and other relevant stakeholders is essential to build robust defences against terrorist finance. Member States should continually develop their knowledge of their non-profit sector, its activities and vulnerabilities.

het waarborgen van de integriteit van de non-profitsector is een gedeelde verantwoordelijkheid van de staten en de non-profitorganisaties. dialoog tussen de lidstaten, de non-profitsector en andere belanghebbenden is essentieel om een sterke wal op te werpen tegen de financiering van terrorisme. de lidstaten moeten hun kennis omtrent de eigen non-profitsector en de activiteiten en de zwakke punten ervan voortdurend ontwikkelen.


w