Without prejudice to general interest objectives, the national competent authorities for radio spectrum shall contribute to the development of a wireless space where investment and competitive conditions for high-speed wireless broadband communications converge and which enables planning and provision of integrated, interoperable, open multi-territorial networks and services and economies of scale, thereby fostering innovation, economic growth and the long-term benefit of end users.
Behoudens de doelstellingen van algemeen belang, dragen de voor het radiospectrum bevoegde nationale autoriteiten bij aan de ontwikkeling van een draadloze omgeving waarin investeringen en concurrerende voorwaarden voor draadloze hogesnelheidsbreedbandcommunicatie convergeren, en die de planning en exploitatie van geïntegreerde, interoperabele, open en multiterritoriale netwerken en diensten mogelijk maakt en tot schaalvoordelen leidt, waardoor innovatie, economische groei en het langetermijnvoordeel voor de eindgebruikers worden bevorderd.