Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply desktop publishing methods
Apply desktop publishing practices
Apply desktop publishing technique
Apply desktop publishing techniques
CAP
Computer aided publishing
Computer assisted publishing
Computer-aided publishing
Computer-assisted publishing
DTP
Desktop publishing
Distribution of publications
Dtp
Electronic publishing
Publish academic research
Publish doctoral research
Publish research
Publishes academic research
Publishing
Publishing industries
Publishing industry
Publishing manufacture
Publishing trader

Traduction de «publisher » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publishing [ distribution of publications | publishing industry ]

uitgave [ verspreiden van publicaties ]


electronic publishing

elektronisch publiceren [ elektronische uitgeverij ]


publish doctoral research | publishes academic research | publish academic research | publish research

academisch onderzoek publiceren


publishing manufacture | publishing trader | publishing industries | publishing industry

uitgeverijsector | uitgeverswereld


apply desktop publishing methods | apply desktop publishing practices | apply desktop publishing technique | apply desktop publishing techniques

desktoppublishingtechnieken toepassen | DTP-technieken toepassen


computer-aided publishing | computer-assisted publishing | desktop publishing | electronic publishing | CAP [Abbr.] | dtp [Abbr.]

computerondersteund publiceren | computer-ondersteund uitgeven | elektronisch uitgeven


computer assisted publishing [ computer aided publishing | desktop publishing(UNBIS) ]

desktop publishing


computer-aided publishing | computer-assisted publishing | desktop publishing | electronic publishing | CAP [Abbr.] | DTP [Abbr.]

desktoppublishing | elektronische publicatie | dtp [Abbr.]


computer-aided publishing | computer-assisted publishing | desktop publishing | CAP [Abbr.] | DTP [Abbr.]

desktop publishing | DTP [Abbr.]


Computer-aided publishing | Computer-assisted publishing | Desktop publishing

Computerondersteund publiceren | Computerondersteund uitgeven | Elektronisch uitgeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Within two weeks of inclusion in the register referred to in Article 25a, an administrator shall publish a benchmark statement for each benchmark or, where applicable, for each family of benchmarks produced and published in order to obtain authorisation or registration, or in order to be endorsed under Article 21b, or recognised under Article 21a. The administrator shall update the benchmark statement for each benchmark or a family of benchmarks at least every two years.

1. Binnen twee weken na opname in het in artikel 25 bis bedoelde register publiceert een beheerder een benchmarkverklaring voor elke benchmark of, indien van toepassing, voor elke groep benchmarks die opgesteld en gepubliceerd is ter verkrijging van een vergunning of registratie, of ter bekrachtiging overeenkomstig artikel 21 ter, of ter erkenning overeenkomstig artikel 21 bis. De beheerder actualiseert de benchmarkverklaring voor elke benchmark of groep benchmarks minstens om de twee jaar.


This compromise amendment should be read in conjunction with compromise amendment 6 on the Regulation - as article 106 of the Directive sets out what Member States are responsible for publishing on their national web portal, and article 26 of the Regulation sets out what the Agency is responsible for publishing on the (linked) European web portal.

Dit compromisamendement moet samen met compromisamendement 6 over de verordening worden gelezen, omdat in artikel 106 van de richtlijn wordt omschreven wat lidstaten op hun nationale webportaal moeten publiceren, en in artikel 26 van de verordening wordt geschetst wat het Bureau op het (gekoppelde) Europese webportaal openbaar moet maken.


However, where the issuer or the offeror responsible for drawing up such initial prospectus does not consent to its use, the financial intermediary should be required to publish a new prospectus.

Als de uitgevende instelling of de aanbieder verantwoordelijk voor de opstelling van een dergelijk oorspronkelijk prospectus echter niet in het gebruik ervan toestemt, dient de financiële intermediair verplicht te zijn een nieuw prospectus te publiceren.


on the proposal for a European Parliament and Council directive amending Directives 2003/71/EC on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading and 2004/109/EC on the harmonisation of transparency requirements in relation to information about issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market

inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/71/EG betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en Richtlijn 2004/109/EG betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten (WB)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such a supplement shall be approved in the same way and published in accordance with at least the same arrangements as were applied when the original prospectus was published. The summary, and any translations thereof, shall also be supplemented, if necessary to take into account the new information included in the supplement.

Ook de samenvatting en eventuele vertalingen daarvan zullen zo nodig worden aangevuld, zodat rekening kan worden gehouden met nieuwe, in het aanvullend document opgenomen informatie.


This explicitly includes: press agencies; publishing companies; printing companies; distribution undertakings of daily press, periodicals, and books — published on paper, or on electronic or informatic support — radio and television broadcasters; undertakings which are mainly or exclusively selling publishing products and the undertakings which publish Italian newspapers abroad.

Met name gaat het om persagentschappen, uitgeverijen, drukkerijen, distributeurs van dagbladen, tijdschriften en boeken (op papier of op informatica- en elektronische drager), omroeporganisaties (radio en televisie), alsmede ondernemingen die — uitsluitend of in hoofdzaak — de commercialisering van uitgeefproducten verzorgen, en de uitgeverijen van Italiaanse dagbladen in het buitenland.


The latter undertakings include press agencies, publishing undertakings, printers of daily newspapers, periodicals and books — published on paper, in electronic or informatic format — radio and television broadcasting companies and undertakings publishing Italian newspapers abroad.

Onder die definitie vallen: persagentschappen, uitgeverijen, drukkerijen van dagbladen, tijdschriften en boeken (op papier of op informatica- en elektronische drager), omroeporganisaties (radio en televisie), en de uitgeverijen van Italiaanse dagbladen in het buitenland.


(r)printing and publishing(CPC 88442) | (1) (2)BG, RO: unbound(3)IT: foreign participation in publishing companies limited to 49 % of capital or of voting rights.LT: establishment rights in publishing sector granted only to Lithuanian incorporated legal persons.LV: establishment rights in publishing sector granted only to Latvian incorporated legal personsPL: nationality requirement for the editor-in-chief of newspapers and journals.SK: establishment rights in publishing sector granted only to Slovak incorporated legal persons.BG, RO: unbound(4)Unbound, except as indicated in the horizontal section under (i) and (ii) and subject to the f ...[+++]

r)Drukken en uitgeven(CPC 88442) | 1) 2)BG en RO: Niet geconsolideerd.3)IT: Buitenlandse deelname in uitgeverijen is beperkt tot 49 procent van het kapitaal of stemrecht.LT: Alleen in Litouwen gevestigde rechtspersonen mogen actief zijn in de uitgeverij.LV: Alleen in Letland gevestigde rechtspersonen mogen actief zijn in de uitgeverij.PL: Nationaliteitsvereiste voor de hoofdredacteur van kranten en tijdschriften.SK: Alleen in Slowakije gevestigde rechtspersonen mogen actief zijn in de uitgeverij.BG en RO: Niet geconsolideerd.4)Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder (i) en (ii) en met de volgende spe ...[+++]


(r)Printing and Publishing(CPC 88442) | 1 and 2. None 3. IT: Foreign participation in publishing companies limited to 49 % of capital or of voting rights.LT: Establishment rights in publishing sector granted only to Lithuanian incorporated legal persons.LV: Establishment rights in publishing sector granted only to Latvian incorporated legal personsPL: Nationality requirement for the editor-in-chief of newspapers and journals.SK: Establishment rights in publishing sector granted only to Slovak incorporated legal persons4.Unbound except as indicated in the horizontal section under (i) and (ii) and subject to the following limitations:PL: N ...[+++]

r)Drukken en uitgeven(CPC 88442) | 1) 2) Geen 3)IT: Buitenlandse deelname in uitgeverijen is beperkt tot 49 % van het kapitaal of stemrecht.LT: Alleen in Litouwen gevestigde rechtspersonen mogen actief zijn in de uitgeverij.LV: Alleen in Letland gevestigde rechtspersonen mogen actief zijn in de uitgeverij.PL: Nationaliteitsvereiste voor de hoofdredacteur van kranten en tijdschriften.SK: Alleen in Slowakije gevestigde rechtspersonen mogen actief zijn in de uitgeverij.4)Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder i) en ii) en met de volgende specifieke beperkingen:PL: Nationaliteitsvereiste voor de hoofdre ...[+++]


(3) Opinion of the European Parliament of 23 October 2001 (not yet published in the Official Journal), Council Common Position of 6 December 2001 (not yet published in the Official Journal) and Decision of the European Parliament of 16 January 2002 (not yet published in the Official Journal).

(3) Advies van het Europees Parlement van 23 oktober 2001 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 6 december 2001 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van het Europees Parlement van 16 januari 2002 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


w