1
3. WELCOMES the quality controls carried out by the Commission whereby it divides translations into five quality categories as well as making random checks; REGRETS that none of the institutions has put in place users' sati
sfaction surveys or procedures for handling complaints or established consistent and clear procedures for translation requests; INVITES the institutions to carry out regular random quality checks in each language section, users' satisfaction surveys and follow-up of the application of deadlin
...[+++]es.13. IS INGENOM
EN met de kwaliteitscontroles die de Commissie verricht, waarbij deze de vertalingen in vijf kwaliteitscategorieën onderverdeelt en aselecte controles uitvoert; BETREURT dat geen van de instellingen onderzoeken naar de tevredenheid v
an de gebruikers of procedures voor het behandelen van klachten heeft ingesteld, noch consistente en duidelijke procedures voor het aanvragen van vertalingen heeft vastgesteld; VERZOEKT de instellingen in elke taalafdeling regelmatig aselecte kwaliteitscontroles, onderzoeken naar de tevrede
...[+++]nheid van de gebruikers en een follow-up van de naleving van de termijnen te verrichten.