the consequent impact on European producers of similar or directly competitive products, as indicated by trends in production, capacity utilisation (i.e. the extent to which productive capacity is being used), stocks, sales, market share, prices, profits, return on capital employed, cash flow and employment.
de invloed hiervan op producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten in de EU, zoals blijkt uit de ontwikkeling van productie, bezettingsgraad (d.w.z. de mate waarin productiecapaciteit wordt gebruikt), voorraden, verkoop, marktaandeel, prijzen, winsten, rentabiliteit, cashflow en werkgelegenheid.