Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Receive patients for genetic testing
Receive referrals for genetic testing
Take a referral for genetic testing
Take referrals for genetic testing

Traduction de «receive patients for genetic testing » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
receive patients for genetic testing | receive referrals for genetic testing | take a referral for genetic testing | take referrals for genetic testing

doorverwezen patiënten ontvangen voor genetische testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patients tested with a genetic test must be provided with all relevant information on its nature, significance and implications.

Patiënten die een genetische test ondergaan moeten alle relevante informatie ontvangen over de aard, betekenis en de gevolgen ervan.


Patients tested with a genetic test must be provided with all relevant information on its nature, significance and implications.

Patiënten die een genetische test ondergaan moeten alle relevante informatie ontvangen over de aard, betekenis en de gevolgen ervan.


(59b) While genetic counselling should be mandatory in specific cases it should not be mandatory in cases where a diagnosis of a patient already suffering from a disease is confirmed by a genetic test or where a companion diagnostic is used.

(59 ter) Ondanks dat genetisch advies in bepaalde gevallen verplicht moet zijn, dient het niet verplicht te zijn in gevallen waarin een diagnose van een patiënt die reeds aan een aandoening lijdt, bevestigd wordt door middel van een genetische test of wanneer een hulpmiddel voor begeleidende diagnostiek wordt gebruikt.


K. whereas it is estimated that between 8 % and 12 % of patients admitted to hospitals in the EU suffer from adverse events while receiving healthcare, including HAIs, errors during treatment or surgery, problems arising from failure or inadequate decontamination of medical equipment, errors in diagnosis, and failure to act on the results of tests;

K. overwegende dat naar schatting 8-12% van de patiënten in de Europese Unie te maken hebben met ongewenste voorvallen in verband met de zorg die hun wordt verleend, hetzij zorginfecties, hetzij behandelingsfouten, chirurgische fouten, problemen met defecte of onvoldoende gedesinfecteerde medische apparatuur, foute diagnoses of het gebrek aan opvolging na medische onderzoeken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas it is estimated that between 8 % and 12 % of patients admitted to hospitals in the EU suffer from adverse events while receiving healthcare, including HAIs, errors during treatment or surgery, problems arising from failure or inadequate decontamination of medical equipment, errors in diagnosis, and failure to act on the results of tests;

K. overwegende dat naar schatting 8-12% van de patiënten in de Europese Unie te maken hebben met ongewenste voorvallen in verband met de zorg die hun wordt verleend, hetzij zorginfecties, hetzij behandelingsfouten, chirurgische fouten, problemen met defecte of onvoldoende gedesinfecteerde medische apparatuur, foute diagnoses of het gebrek aan opvolging na medische onderzoeken;


19. Takes the view that thorough assessments need to be carried out concerning the professional’s knowledge of the language of the host country, by conducting language tests to verify that applicants possess an in-depth command of the language, including technical and scientific language, for the specific purpose of pursuing a health-care profession by engaging in direct contact with patients or any professional staff. Receiving Member States should have flexibility in developing and carrying out language assessments (Also calls on the Commission to clarify the respective roles of ...[+++]

19. is van mening dat de kennis van de beroepsbeoefenaar van de taal van het gastland grondig moet worden beoordeeld aan de hand van taaltests, om na te gaan of de aanvrager de taal, met inbegrip van technisch-wetenschappelijke taal, grondig beheerst met het oog op de uitoefening van een beroep in de gezondheidssector waarbij hij rechtstreeks contact heeft met patiënten of ander personeel; de ontvangende lidstaten moeten over flexibiliteit beschikken om taalbeoordelingen te ontwikkelen en uit te voeren; vraagt de Commissie ook de respectieve rollen van werkgeve ...[+++]


A high level expert group "ETAN-STRATA", composed of representatives from pharmaceutical companies, NGOs (in particular patient organisations), scientists and social and legal experts has been discussing the ethical, legal and social implications of genetic testing for a year now.

"ETAN-STRATA", een deskundigengroep op hoog niveau die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de farmaceutische bedrijven, NGO's (met name patiënten organisaties), wetenschappers en deskundigen op sociaal en juridisch gebied, buigt zich reeds een jaar lang over de ethische, juridische en maatschappelijke implicaties van genetische tests.


There is an urgent need for a unified framework in order to ensure high standards of quality and safety with respect to the procurement, testing, processing, storage and distribution of tissues and cells across the Community and to facilitate exchanges thereof for patients receiving this type of therapy each year.

Er is dringend behoefte aan een uniform raamwerk ter waarborging van hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen bij het verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van weefsels en cellen in de hele Gemeenschap en ter vergemakkelijking van uitwisselingen ervan ten behoeve van de patiënten die jaarlijks een dergelijke therapie ondergaan.


(4) There is an urgent need for a unified framework in order to ensure high standards of quality and safety with respect to the procurement, testing, processing, storage and distribution of tissues and cells across the Community and to facilitate exchanges thereof for patients receiving this type of therapy each year.

(4) Er is dringend behoefte aan een uniform raamwerk ter waarborging van hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen bij het verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van weefsels en cellen in de hele Gemeenschap en ter vergemakkelijking van uitwisselingen ervan ten behoeve van de patiënten die jaarlijks een dergelijke therapie ondergaan.


(4) There is an urgent need for a unified framework in order to ensure high standards of quality and safety with respect to the procurement, testing, processing, storage and distribution of tissues and cells across the Community and to facilitate exchanges thereof for patients receiving this type of therapy each year.

(4) Er is dringend behoefte aan een uniform raamwerk ter waarborging van hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen bij het verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van weefsels en cellen in de hele Gemeenschap en ter vergemakkelijking van uitwisselingen ervan ten behoeve van de patiënten die jaarlijks een dergelijke therapie ondergaan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'receive patients for genetic testing' ->

Date index: 2024-04-30
w