218. Notes the UN's apparent failure properly to apply the financing agreement signed between the Commission and it regarding the
European Agency for Reconstruction, leaving the Court frequently unable to carry out adequate financial control of paym
ents and underlying documents concerning contracts managed or overseen by the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK); notes the statement by the Deputy Special Representative of the Secretary-General of the United Nations to grant full access to all files at the request of the Court; ur
...[+++]ges however the Commission to review the financing agreement with the UN; is of the opinion that a possible phasing out of the European Agency for Reconstruction should not be done according to a pre-set timetable but should depend on economic and political criteria and developments, making full use of the added value of the Agency in terms of expertise and know-how developed over the years, and asks the Commission to bring forward a proposal after a proper final evaluation to see whether the mandate of the reconstruction agency could be altered in such a way that that existing expertise and know-how could be used to provide reconstruction assistance wherever needed, for example in Iraq, Afghanistan, Pakistan, India and the countries affected by the Tsunami, as a second stage after immediate humanitarian needs have been addressed by the Humanitarian Aid Office; 218. merkt op dat de VN er kennelijk niet in slaagt de financieringsovereenkomst tussen de Commissie en de VN met betrekking tot het Europees Bureau voor wederopbouw naar behoren toe te passen, waardoor de Rekenkamer dikwijls geen behoorlijke financiële controle kan uitoefenen op de betalingen
en de onderliggende documenten in verband met contracten die in beheer of onder toezicht van de missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) plaatsvinden; wijst op de verklaring van de plaatsvervangend speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, dat op verzoek van de Rekenkamer volledige inzage in alle dossie
...[+++]rs zal worden verleend; verzoekt de Commissie echter met klem de financieringsovereenkomst met de VN te herzien; is van mening dat een eventuele geleidelijke afschaffing van het agentschap niet moet plaatsvinden op basis van een vooraf vastgesteld tijdschema, maar afhankelijk moet zijn van economische en politieke randvoorwaarden en ontwikkelingen, zodat de toegevoegde waarde van dit agentschap in termen van de in de loop der tijd opgebouwde deskundigheid en kennis volledig wordt benut, en verzoekt de Commissie een voorstel te doen om na afloop van een behoorlijke eindevaluatie te bezien of het mandaat van het bureau voor wederopbouw zodanig kan worden bijgesteld dat de bestaande kennis en deskundigheid wordt benut om overal waar dit nodig is bijstand voor wederopbouw te verlenen, bijvoorbeeld in Irak, Afghanistan, Pakistan, India en de door de tsunami getroffen landen; deze bijstand zou dan fungeren als tweede fase, nadat de directe humanitaire noodhulp door ECHO is verleend