C. whereas the implementation of the Lisbon Treaty is bringing a new dimension to European external action and will be instrumental in enhancing the coherence, consistency and effectiveness of EU foreign policy and, more broadly, external actions; whereas lessons must be learned from the European Union and its
Member States’ past failures in re-shaping its external action, whi
le enshrining human rights and democracy at the
heart of its policies and promoting transition i
...[+++]n countries with authoritarian regimes , in particular where stability and security concerns have compromised a principled policy of promoting democracy and human rights; C. overwegende dat de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon een nieuwe dimensie toevoegt aan het externe optreden van de Unie en een grote rol zal spelen bij de versterking van de samenhang, consistentie en effectiviteit van het buitenlands beleid en, in bredere zin, het externe optreden van de EU; overwegende dat er lering getrokken moet worden uit het feit dat
de Europese Unie en haar lidstaten in het verleden niet zijn geslaagd in de herformulering van het externe optreden op basis van een beleid waarin mensenrechten en democratie centraal staan en verandering in landen met een autoritair regime wordt bevorderd, in het bijz
...[+++]onder in die gevallen waar een op beginselen gestoeld beleid ter bevordering van democratie en mensenrechten door de bezorgdheid over stabiliteit en veiligheid in het gedrang is gekomen;