On the optimistic assumption that the last quarter does not bring a single further such sentence, and also assuming that we know of all such sentences, this means that every day, five Iranian citizens are informed that they are soon to lose their lives. In the morning, it may be Sakineh Mohammadi-Ashtiani who, in 2006, was condemned to death by stoning for adultery. At
noon, it may be the turn of Mohammad Mostafaei, the human rights lawyer who fled Iran for fear of arrest and repression. In the afternoon, the next victim of the Irania
...[+++]n regime may be Nasrin Sotoudeh, who is fighting for a reduction in the numbers of death sentences handed down to minors, while in the evening, for taking part in a street protest, the next person to be arrested is the Dutch citizen Zahra Bahrami.Positief ingesteld zijnde, dat zulk een straf zich niet voordoet in het laatste kwartaal, en dat we op de hoogte zijn van alle veroordelingen, betekent dit dat er dagelijks 5 burgers op de hoogte worden gebracht van het feit dat ze binnenkort het leven verliezen'. s Ochtends kan het Sakineh Mohammadi-Ashtiani zijn, die in 2006 veroordeeld werd tot steniging wegens overspel'. s Middags kan het Mohammed Mostafaei, advocaat en verdediger
van de mensenrechten, treffen, die uit angst voor een arrestatie en onderdrukking uit Iran vluchtte'. s Namiddags kan Nasrin Sotoudeh het volgende slachtoffer zijn van het Iraanse regime, die strijdt voor d
...[+++]e vermindering van het aantal doodvonnissen voor minderjarigen, 's avonds daarentegen – wegens een deelname aan het straatprotest – zal de Nederlandse burger, Zahra Bahrami, gearresteerd worden.