Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Church of Jesus Christ of latter day saint
Collectivity of Saint Barthélemy
Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type
Federation of Saint Kitts and Nevis
Perforate Saint John's-wort
SJW
Saint Barthélemy
Saint Barthélémy
Saint Christopher and Nevis
Saint Eustatius
Saint Floris virus
Saint John's wort
Saint Kitts and Nevis
Saint Pierre and Miquelon
St. John's wort
Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon

Traduction de «saint » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saint Barthélemy [ Collectivity of Saint Barthélemy | Saint Barthélémy ]

Saint-Barthélemy [ Gemeenschap Saint-Barthélemy ]




Saint Kitts and Nevis [ Federation of Saint Kitts and Nevis | Saint Christopher and Nevis ]

Saint Kitts en Nevis [ Saint Christopher en Nevis ]


Saint Pierre and Miquelon | Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon

Saint-Pierre en Miquelon | Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon




Federation of Saint Kitts and Nevis | Saint Christopher and Nevis | Saint Kitts and Nevis

Federatie van Saint Kitts en Nevis | Saint Kitts en Nevis


perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

Sint-Janskruid


Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type

congenitale lactaatacidose, Saguenay-Lac-Saint Jean-type


Church of Jesus Christ of latter day saint

Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der Laatste Dagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Instructs its President to forward its position to the Council, the Commission and the governments and parliaments of the Member States and of Saint Vincent and the Grenadines.

2. verzoekt zijn voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en Saint Vincent en de Grenadines.


– having regard to the draft Agreement between the European Union and Saint Vincent and the Grenadines on the short-stay visa waiver (07115/2015),

– gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Unie en Saint Vincent en de Grenadines inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf (07115/2015),


– having regard to the draft agreement between the European Union and Saint Lucia on the short-stay visa waiver (07107/2015),

– gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Unie en Saint Lucia inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf (07107/2015),


F. whereas Belgium submitted application EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit for a financial contribution from the EGF following 257 redundancies linked to the closure of a plant of the Saint-Gobain Sekurit (SGS) group, located in Auvelais, which produced safety glass for the automotive industry; whereas the redundancies took place during and after the reference period from 31 August 2013 to 31 December 2013 and are linked to a decline in the production of automotive safety glass in the Union;

F. overwegende dat België aanvraag EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit heeft ingediend voor een financiële bijdrage van het EFG naar aanleiding van 257 gedwongen ontslagen die verband houden met de sluiting van de fabriek van de groep Saint-Gobain Sekurit Saint-Gobain Sekurit (SGS) in Auvelais, die veiligheidsglas voor de automobielindustrie produceerde; overwegende dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in en na de referentieperiode van 31 augustus 2013 tot 31 december 2013 en verband houden met een daling van de productie van veiligheidsglas voor de automobielindustrie in de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 16 June 2015, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which Saint-Gobain SA (‘Saint-Gobain’, France) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control of the whole of Sika AG (‘Sika’, Switzerland), by way of purchase of all shares in Schenkler-Winkler Holding AG.

Op 16 juni 2015 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Saint-Gobain SA („Saint-Gobain”, Frankrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Sika AG („Sika”, Zwitserland) door de verwerving van alle aandelen in Schenkler-Winkler Holding AG.


The canton of Saint-Georges-du-Vièvre, with the exception of the municipalities of Saint-Benoît-des-Ombres, Saint-Christophe-sur-Condé, Saint-Grégoire-du-Vièvre and Saint-Pierre-des-Ifs.

Het kanton Saint-Georges-du-Vièvre, met uitzondering van de gemeenten Saint-Benoît-des-Ombres, Saint-Christophe-sur-Condé, Saint-Grégoire-du-Vièvre en Saint-Pierre-des-Ifs.


The citizens of Saint-Barthélemy should remain citizens of the Union and should enjoy the same rights and freedoms within the Union as other French citizens, just as all citizens of the Union should continue to benefit from the same rights and freedoms in Saint-Barthélemy as they do now.

De burgers van Saint-Barthélemy dienen burgers van de Europese Unie te blijven en binnen de Unie dezelfde rechten en vrijheden te genieten als de andere Franse burgers, net zoals op het eiland voor alle burgers van de Unie dezelfde rechten en vrijheden moeten blijven gelden als thans.


On 16 December 2007, the Commission for the European Community and 15 CARIFORUM States (Antigua and Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Dominica, the Dominican Republic, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaica, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Suriname and Trinidad and Tobago) initialled the agreement, which was signed by the EU and 13 CARIFORUM States on 15 October 2008, and by Guyana on 20 October 2008.

Op 16 december 2007 parafeerden de Commissie namens de Europese Gemeenschap en 15 CARIFORUM-landen (Antigua en Barbuda, Bahama's, Barbados, Belize, Dominica, Dominicaanse Republiek, Grenada, Guyana, Haïti, Jamaica, Saint Kitts en Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, Suriname, Trinidad en Tobago) de overeenkomst, die door de EU en 14 CARIFORUM-landen werd ondertekend op 15 oktober 2008, en door Guyana op 20 oktober 2008.


France shall be authorised to conclude an agreement with Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, New Caledonia, French Polynesia and Wallis and Futuna respectively, to the effect that the transfers of funds between Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, New Caledonia, French Polynesia and Wallis and Futuna respectively and France are treated as transfers of funds within France for the purposes of Regulation (EC) No 1781/2006.

Frankrijk wordt gemachtigd om een overeenkomst te sluiten met Saint-Pierre en Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna teneinde geldovermakingen tussen Frankrijk en respectievelijk Saint-Pierre en Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna te behandelen als geldovermakingen binnen Frankrijk, met het oog op de toepassing van Verordening (EG) nr. 1781/2006.


Canton of Saint-Céré: the municipalities of Autoire, Loubressac, Mayrinhac-Lentour, Saignes, Saint-Jean-Lagineste, Saint-Jean-Lespinasse and Saint-Médard-de-Presque,

kanton Saint-Céré: de gemeenten Autoire, Loubressac, Mayrinhac-Lentour, Saignes, Saint-Jean-Lagineste, Saint-Jean-Lespinasse en Saint-Médard-de-Presque;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saint' ->

Date index: 2022-11-26
w