To meet their behavioural and physiological needs, provision must be made, allowing for the different climatic conditions in the Member States, for appropriate natural or artificial lighting; if the latter, it must function for a period at least equivalent to the period of natural light normally available between 9 a.m. and 5 p.m. In addition, suitable lighting (fixed or portable) strong enough to allow the calves to be inspected at any time must be available.
In verband met hun fysiologische en met hun gedrag samenhangende behoeften moet er derhalve afhankelijk van de verschillende klimatologische omstandigheden in de lidstaten gezorgd worden voor passend dag- of kunstlicht dat, wanneer het kunstlicht betreft, ten minste gelijkwaardig moet zijn aan de duur van het daglicht dat normaal tussen 9.00 uur en 17.00 uur beschikbaar is. Bovendien moet er passende (vaste of verplaatsbare) verlichting van voldoende sterkte zijn om de kalveren te allen tijde te kunnen inspecteren.