Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree shreds sizes percentage in cigarettes
Controls flow of shredded tobacco
Determine shreds size percentages in cigarettes
Determine shreds sizes percentage in cigarettes
Disjoint tobacco shreds by size
Fluff - light fraction from metal shredding
Light fraction from automobile shredding
Manages flow of shredded tobacco
Regulate flow of shredded tobacco
Regulate the flow of shredded tobacco
Separate a tobacco shred by size
Separate tobacco shreds by size
Shredded suet
Sort shreds sizes percentage in cigarettes
Split tobacco shreds by size

Traduction de «shred » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agree shreds sizes percentage in cigarettes | sort shreds sizes percentage in cigarettes | determine shreds size percentages in cigarettes | determine shreds sizes percentage in cigarettes

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen






disjoint tobacco shreds by size | split tobacco shreds by size | separate a tobacco shred by size | separate tobacco shreds by size

tabakssnippers op maat scheiden


manages flow of shredded tobacco | regulate the flow of shredded tobacco | controls flow of shredded tobacco | regulate flow of shredded tobacco

stroom van gesnipperde tabak reguleren


light fraction from automobile shredding

lichte fracties uit autoshredder


fluff - light fraction from metal shredding

lichte fractie vrijkomend bij het shredderen van motorvoertuigen (pluche, stof, plastic afval, enz.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Part E of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 the following entry is inserted in the food category 04.1.2 ‘Peeled, cut and shredded fruit and vegetables’ after the entry for food additive E 333:

In deel E van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 wordt de volgende vermelding ingevoegd in levensmiddelencategorie 04.1.2 „Groenten en fruit, geschild, gesneden en geraspt”, na de vermelding voor voedseladditief E 333:


According to Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008, the use of Calcium ascorbate (E 302) is already authorised for ‘only prepacked refrigerated unprocessed fruit and vegetables ready for consumption and prepacked unprocessed and peeled potatoes’ under the food category 04.1.2 ‘Peeled, cut and shredded fruit and vegetables’.

Overeenkomstig bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 is het gebruik van calciumascorbaat (E 302) reeds toegestaan voor „alleen voorverpakte gebruiksklare gekoelde onverwerkte groenten en fruit en voorverpakte onverwerkte en geschilde aardappelen” in levensmiddelencategorie 04.1.2 „Groenten en fruit, geschild, gesneden en geraspt”.


Therefore, it is appropriate to authorise the use of Sodium alginate (E 401) as glazing agent in the food category 04.1.2 ‘Peeled, cut and shredded fruit and vegetables’ in Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008, at the maximum level of 2 400 mg/kg, and only in combination with Calcium ascorbate (E 302) at the maximum level of 800 mg/kg in order to form an edible gel.

Het is derhalve dienstig ook het gebruik van natriumalginaat (E 401) als glansmiddel in levensmiddelencategorie 04.1.2 „Groenten en fruit, geschild, gesneden en geraspt” in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 toe te staan, met een maximumgehalte van 2 400 mg/kg, en uitsluitend in combinatie met calciumascorbaat (E 302), met een maximumgehalte van 800 mg/kg, voor het vormen van een eetbare gel.


In food category 04.1.2 ‘Peeled, cut and shredded fruit and vegetables’, the entries concerning food additives E 300 ‘Ascorbic acid’, E 301 ‘Sodium ascorbate’, E 302 ‘Calcium ascorbate’, E 330 ‘Citric acid’, E 331 ‘Sodium citrates’, E 332 ‘Potassium citrates’ and E 333 ‘Calcium citrates’ are replaced by the following:

In levensmiddelencategorie 04.1.2 „Groenten en fruit, geschild, gesneden en geraspt”, worden de gegevens betreffende de levensmiddelen E 300 „Ascorbinezuur”, E 301 „Natriumascorbaat”, E 302 „Calciumascorbaat”, E 330 „Citroenzuur”, E 331 „Natriumcitraten”, E 332 „Kaliumcitraten” en E 333 „Calciumcitraten” vervangen door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, the use of antioxidants in peeled, cut and shredded fruit and vegetables should be restricted to prepacked refrigerated unprocessed fruit and vegetables ready for consumption only.

Met name moet het gebruik van antioxidanten in geschilde, gesneden en geraspte groenten en fruit worden beperkt tot gebruiksklare voorverpakte gekoelde onbewerkte groenten en fruit.


placeI. whereas, in an unprecedented political sentence handed down by Judge Marjori Calderón, the wife of a senior PSUV leader, police commissioners Ivan Simonovis, Làzaro Forero and Henry Vivas, together with eight metropolitan police officers, were condemned without a shred of reliable evidence to 30 years’ imprisonment, the maximum sentence provided for under the Venezuelan penal code, after being held in preventive custody for more than five years in police stations without natural light, following what was the longest trial in Venezuelan history and one which was plagued by irregularities and in which the most basic legal rights of ...[+++]

I. overwegende dat de politiecommissarissen Ivan Simonovis, Lázaro Forero en Henry Vivas en acht ambtenaren van de hoofdstedelijke politie in een politiek vonnis zonder weerga dat werd gewezen door rechter Marjori Calderón, getrouwd met een hoge leider van de PSUV, onlangs zonder enige vorm van bewijs zijn veroordeeld tot dertig jaar gevangenisstraf, de maximale straf volgens het Venezolaanse Wetboek van Strafrecht; dat zij meer dan vijf jaar in voorlopige hechtenis hebben doorgebracht op politiebureaus zonder daglicht; dat het hier gaat om het langste proces in de geschiedenis van Venezuela, waarbij sprake was van ontelbare onregelma ...[+++]


I. whereas, in an unprecedented political sentence handed down by Judge Marjori Calderón, the wife of a senior PSUV leader, police commissioners Ivan Simonovis, Làzaro Forero and Henry Vivas, together with eight metropolitan police officers, were condemned without a shred of reliable evidence to 30 years" imprisonment, the maximum sentence provided for under the Venezuelan criminal code, after being held in preventive custody for more than five years in police stations without natural light, following what was the longest trial in Venezuelan history and one which was plagued by irregularities and in which the most basic legal rights of ...[+++]

I. overwegende dat de politiecommissarissen Ivan Simonovis, Lázaro Forero en Henry Vivas en acht ambtenaren van de hoofdstedelijke politie in een politiek vonnis zonder weerga dat werd gewezen door rechter Marjori Calderón, getrouwd met een hoge leider van de PSUV, onlangs zonder enige vorm van bewijs zijn veroordeeld tot dertig jaar gevangenisstraf, de maximale straf volgens het Venezolaanse Wetboek van Strafrecht; dat zij meer dan vijf jaar in voorlopige hechtenis hebben doorgebracht op politiebureaus zonder daglicht; dat het hier gaat om het langste proces in de geschiedenis van Venezuela, waarbij sprake was van ontelbare onregelma ...[+++]


3. Increasing flexibility, which is being debated in the Council - for example, allowing the abandonment of the earmarking of funds for particular axes - should be rejected from the outset, as otherwise there would be no shred of a guarantee that European funds would be spent in accordance with European objectives.

3. Verdere flexibilisering, zoals momenteel door de Raad wordt overwogen, b.v. loskoppeling van de as, is van meet af aan te verwerpen, aangezien anders zelfs niet eens gewaarborgd zou zijn dat de Europese middelen overeenkomstig Europese doelstellingen worden uitgegeven.


Mr President, let me begin where the Foreign Minister of the Netherlands concluded and make it clear that no-one possessed of any shred of humanity could be other than appalled and deeply saddened by the tragic events at the school in Beslan in North Ossetia two weeks ago.

Iedereen die ook maar een greintje menselijkheid bezit, kan alleen maar grote afschuw en diep verdriet voelen bij de tragische gebeurtenissen van twee weken geleden op de school in Beslan in Noord-Ossetië.


wastes from shredding of metal-containing wastes

afval van de shredding van metaalhoudend afval




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shred' ->

Date index: 2020-12-25
w