Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal for slaughter
Artificial feel
Artificial feel system
Cultural practices regarding animal slaughter
Cultural practices regarding the slaughter of animals
Fatigue syndrome
Feel simulator system
Halal slaughtering practices
Halal slaughtering processes
Halal slaughtering rituals
Halal slaughtering techniques
Kosher slaughtering conventions
Kosher slaughtering methods
Kosher slaughtering practices
Kosher slaughtering processes
Pin bone
Religious practices regarding animal slaughter
Slaughter animal
Slaughter bonus
Slaughter feel
Slaughter of animals
Slaughter of livestock
Slaughter premium
Stunning of animals
Traditional practices regarding animal slaughter

Traduction de «slaughter feel » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


religious practices regarding animal slaughter | traditional practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding the slaughter of animals

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


kosher slaughtering conventions | kosher slaughtering processes | kosher slaughtering methods | kosher slaughtering practices

praktijken voor koosjer slachten


halal slaughtering rituals | halal slaughtering techniques | halal slaughtering practices | halal slaughtering processes

werkwijzen voor halalslachten


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

systeem voor kunstmatig weerstandsgevoel


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

voorborstgreep


slaughter of animals [ slaughter of livestock | stunning of animals ]

slachten van dieren [ slachten van vee | verdoving van dieren ]




Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


slaughter animal [ animal for slaughter | [http ...]

slachtdier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Calls on the Commission to take greater account of the welfare of fish (having regard to their putative ability to think and feel) in its sustainable aquaculture strategy and, further, to carry out research into welfare indicators, stunning and slaughtering methods and transport mechanisms for fish;

2. roept de Commissie op om in haar strategie voor duurzame aquacultuur meer rekening te houden met het welzijn van vissen (gezien hun veronderstelde vermogen om te denken en te voelen) en voorts onderzoek te doen naar welzijnsindicatoren en methoden voor het bedwelmen, doden en vervoeren van vis;


Limiting the suffering of animals for slaughter should be seen as an important cultural and moral challenge to European civilisation, bearing in mind the principle that animals are sentient beings capable of feeling pain and fear and cannot be treated as objects.

De beperking van het leed dat aan slachtdieren wordt berokkend, moet door Europa worden opgevat als een belangrijke uitdaging op het gebied van civilisatie, cultuur en moraal, uitgaande van het beginsel dat dieren wezens met gevoel zijn, die pijn en angst kunnen voelen en niet als materiële objecten mogen worden behandeld.


The Danish delegation feels that only meat, not livestock, should be exported; the Union should stop paying support for exports of bovine animals for slaughter in view of the rules (Regulation (EC) No 639/2003) on the welfare of animals during transport.

Deze delegatie is van oordeel dat alleen vlees, en niet levend vee, behoort te worden uitgevoerd en dat de Unie, gelet op de voorschriften inzake het welzijn van dieren tijdens het vervoer (Verordening (EG) nr. 639/2003) het uitbetalen van steun voor de uitvoer van slachtrunderen moet stopzetten.


We feel that a precise reference to the point of slaughter and to the provenance of the minced beef would contribute to maintaining this relationship of trust that we are building between producer and consumer.

Volgens ons is een nauwkeurige aangifte van de slachterij en de herkomst van het gehakt een belangrijke bijdrage aan de voortzetting van de vertrouwensrelatie die wij aan het opbouwen zijn tussen consumenten en producenten.


w