Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Subsidiary body of the WTO
Subsidiary body of the World Trade Organisation

Vertaling van "subsidiary body the wto " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
subsidiary body of the World Trade Organisation | subsidiary body of the WTO

ondersteunend orgaan van de Wereldhandelsorganisatie | ondersteunend orgaan van de WTO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. When a subsidiary body of the Convention exercises its functions with regard to matters concerning this Protocol, any member of the bureau of that subsidiary body representing a Party to the Convention but, at that time, not a Party to this Protocol, shall be substituted by a member to be elected by and from among the Parties to this Protocol.

3. Wanneer een hulporgaan van het verdrag zijn functies uitoefent met betrekking tot zaken die verband houden met dit protocol, wordt elk lid van het bureau van dat hulporgaan dat een partij bij het verdrag vertegenwoordigt die op dat moment geen partij bij het protocol is, vervangen door een lid dat door en uit de partijen bij het protocol wordt gekozen.


When a subsidiary body of the Convention serves as a subsidiary body to this Protocol, decisions under this Protocol shall be taken only by Parties to this Protocol.

Wanneer een hulporgaan van het verdrag als hulporgaan van dit protocol fungeert, worden besluiten krachtens het protocol uitsluitend door partijen bij het protocol genomen.


You were right, Mrs Roithová, to draw attention to the problem of 100% scanning, and thank you, Commissioner, for the resolve you have shown in defending us. It is not the first time that the EU has come under attack from the United States on these issues, since we also had to defend our customs system in a case brought before the WTO Dispute Settlement Body (DSB), which we won, partly down to the efforts of your staff, Commissioner. You were right to defend us.

Mevrouw Roithová, u hebt terecht aandacht gevraagd voor het probleem van de honderdprocentscanning, en ik wil de commissaris bedanken voor de daadkracht die hij heeft getoond bij het verdedigen van de EU. Het is niet de eerste keer dat de EU op dit gebied onder vuur komt te liggen van de Verenigde Staten, want we hebben ook al ons douanesysteem moeten verdedigen in een zaak die aanhangig was gemaakt bij het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), een zaak die we gewonnen hebben, mede dankzij de inspanningen van uw diensten, commissaris.


However, even following this decision by the WTO’s Dispute Settlement Body, which is a clearly favourable one for the EU, the argument about the protection of registered trademarks vis-à-vis geographical quality indications will continue to be hotly debated in the negotiations within the framework of the Doha Agenda. To date, a decision has not even been taken on the multilateral register of geographical designations of origin for wines and alcoholic beverages provided for in the TRIPS Agreement, although negotiations have been going on since 1997.

Toch zal ook na de voor de EU overduidelijk positieve scheidsrechterlijke uitspraak van de WTO de discussie over de bescherming van gedeponeerde handelsmerken (trademarks) versus de geografische kwaliteitsaanduidingen tijdens de onderhandelingen in het kader van de Doha-agenda hoog oplaaien. Hoewel sedert 1997 over het multilaterale register betreffende de geografische oorsprongsbenamingen van wijnen en alcoholische dranken wordt onderhandeld, is dit register, waarin de TRIPS-overeenkomst voorzag, tot dusver niet eens samengesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first subparagraph shall be without prejudice to the right of the Member States to regard compensation by the body as subsidiary or non-subsidiary and the right to make provision for the settlement of claims between the body and the person or persons responsible for the accident and other insurers or social security bodies required to compensate the victim in respect of the same accident. However, Member States may not allow the body to make the payment of compensation conditional on the victim establishing in any way that the person liable is unable or refuses to pay.

De eerste alinea doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om aan de vergoeding door dit orgaan al dan niet een subsidiair karakter te geven, noch aan het recht van de lidstaten om het verhaal te regelen tussen dit orgaan en degene of degenen die aansprakelijk is of zijn voor het ongeval en andere verzekeraars of socialezekerheidsorganen die gehouden zijn het slachtoffer terzake van hetzelfde ongeval te vergoeden. De lidstaten mogen het orgaan evenwel niet toestaan aan de uitkering van de schadevergoeding de voorwaarde te verbinden dat het slachtoffer op enigerlei wijze aantoont dat de aansprakelijke persoon niet kan of niet wil b ...[+++]


The first subparagraph shall be without prejudice to the right of the Member States to regard compensation by the body as subsidiary or non-subsidiary and the right to make provision for the settlement of claims between the body and the person or persons responsible for the accident and other insurers or social security bodies required to compensate the victim in respect of the same accident. However, Member States may not allow the body to make payment of compensation conditional on the victim establishing in any way that the person liable is unable or refuses to pay.

De eerste alinea doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om aan de vergoeding door dit orgaan al dan niet een subsidiair karakter te geven, noch aan het recht van de lidstaten om het verhaal te regelen tussen dit orgaan en degene of degenen die aansprakelijk is of zijn voor het ongeval en andere verzekeraars of socialezekerheidsorganen die gehouden zijn het slachtoffer terzake van hetzelfde ongeval te vergoeden. De lidstaten mogen het orgaan evenwel niet toestaan aan de uitkering van de schadevergoeding de voorwaarde te verbinden dat het slachtoffer op enigerlei wijze aantoont dat de aansprakelijke persoon niet kan of niet wil b ...[+++]


The first subparagraph shall be without prejudice to the right of the Member States to regard compensation by that body as subsidiary or non-subsidiary and the right to make provision for the settlement of claims between that body and the person or persons responsible for the accident and other insurers or social security bodies required to compensate the victim in respect of the same accident. However, Member States may not allow the body to make the payment of the compensation conditional on the victim establishing in any way that the person liable is unable or refuses to pay.

Deze eerste alinea doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten aan de tussenkomst van dit orgaan al dan niet een subsidiair karakter te geven, noch aan het recht van de lidstaten om het verhaal te regelen tussen dit orgaan en degene of degenen die aansprakelijk is of zijn voor het ongeval en andere verzekeraars of socialezekerheidsorganen die gehouden zijn het slachtoffer terzake van hetzelfde ongeval te vergoeden. De lidstaten mogen het orgaan evenwel niet toestaan aan de uitkering van de schadevergoeding de voorwaarde te verbinden dat het slachtoffer aantoont dat de aansprakelijke persoon niet kan of niet wil betalen.


It has the advantage, however, of being extremely clear on certain key issues, particularly on the desire of the EU’s leading bodies to take action over any unequal liberalisation in trade and in the movement of capital, and to provide the WTO with even greater powers.

Het voordeel is echter wel dat dit verslag op een aantal fundamentele punten heel duidelijk is, en dan zeker als het gaat om de bereidheid van de leidinggevende instanties van de EU om koste wat het kost een ongelijke liberalisatie van het goederen- en kapitaalverkeer door te voeren en de WHO steeds meer bevoegdheden toe te kennen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001R1515 - EN - Council Regulation (EC) No 1515/2001 of 23 July 2001 on the measures that may be taken by the Community following a report adopted by the WTO Dispute Settlement Body concerning anti-dumping and anti-subsidy matters

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001R1515 - EN - Verordening (EG) nr. 1515/2001 van de Raad van 23 juli 2001 inzake de maatregelen die de Gemeenschap kan nemen naar aanleiding van een rapport van het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO betreffende antidumping- en antisubsidiemaatregelen


The Parties accept that this is without prejudice to Chile's obligations under the WTO Agreement, as interpreted by the panels established by the WTO Dispute Settlement Body and by the WTO Appellate Body.

De partijen aanvaarden dat dit geen afbreuk doet aan de verplichtingen van Chili op grond van de WTO-overeenkomst, zoals die zijn geïnterpreteerd door de panels die zijn ingesteld door het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de WTO en de Beroepsinstantie van de WTO.




Anderen hebben gezocht naar : subsidiary body of the wto     subsidiary body the wto     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidiary body the wto' ->

Date index: 2023-01-10
w