(13a) In order to provide an effective early warning of likely mark
et imbalance in the milk sector as well as greater market transparency a Market Monitoring Agency should be esta
blished in order to collect and disseminate data and information on production and supply, exports and imports, production co
sts, milk prices at farm level, consumer prices and margins, at all levels of the milk and dairy product suppl
...[+++]y chain of the Union and Member States.
(13 bis) Met het oog op vroegtijdige waarschuwing bij een waarschijnlijke verstoring van het marktevenwicht in de communautaire melksector en het scheppen van meer markttransparantie, moet een agentschap voor markttoezicht worden opgericht dat gegevens en informatie verzamelt en verspreidt over productie en levering, invoer en uitvoer, productiekosten, melkprijzen op bedrijfsniveau, consumentenprijzen en marges, en wel binnen alle geledingen van de bevoorradingsketen voor melk en zuivelproducten in de Unie en de lidstaten.