Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appraise breaches of certified agreements
Assess breaches of licence agreements
Close the psychotherapeutic relationship
Complete the psychotherapeutic relationship
Conclude a psychotherapeutic relationship
Conclude business agreements
Conclude the psychotherapeutic relationship
Concluding business agreements
Determine breaches of certified agreements
Financial agreement
Full-dress procedure for concluding an agreement
Global agreement
Identify breaches of certified agreements
Intergovernmental agreement
International agreement
International treaty
Negotiate business agreements
Settle business agreements
Simplified procedure for concluding an agreement
To conclude an agreement
To enter into an agreement

Traduction de «to conclude an agreement » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to conclude an agreement | to enter into an agreement

een overeenkomst sluiten


concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements

zakelijke overeenkomsten sluiten


full-dress procedure for concluding an agreement

plechtige procedure voor het sluiten van een overeenkomst


simplified procedure for concluding an agreement

vereenvoudigde procedure voor het sluiten van een overeenkomst


close the psychotherapeutic relationship | conclude a psychotherapeutic relationship | complete the psychotherapeutic relationship | conclude the psychotherapeutic relationship

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen


A person who shares the primary responsibility for the preparation, conduct, and administration of a research grant, cooperative agreement, or other sponsored project in compliance with applicable laws and regulations and institutional policy governi

mede-hoofdonderzoeker




The individual primarily responsible for the preparation, conduct, and administration of a research grant, cooperative agreement, or other sponsored project in compliance with applicable laws and regulations and institutional policy governing the con

hoofdonderzoeker


international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


appraise breaches of certified agreements | determine breaches of certified agreements | assess breaches of licence agreements | identify breaches of certified agreements

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 19 May 2008, the said organisations wishing to help create of a global level playing field throughout the maritime industry, concluded an Agreement on the Maritime Labour Convention, 2006, hereinafter referred to as ‘the Agreement’.

Op 19 mei 2008 hebben de genoemde organisaties, met het oog op het bevorderen van wereldwijde gelijke concurrentievoorwaarden voor de maritieme sector, een overeenkomst betreffende het verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 gesloten (hierna „de overeenkomst” genoemd).


Calls on the Council and the Commission to continue their vigorous efforts to promote universal ratification of the Rome Statute and the adoption of the requisite national implementing legislation, in conformity with Council Common Position 2003/444/CFSP of 16 June 2003 on the International Criminal Court (19) and the Action Plan; points out that not all Council presidencies pursue this common goal with the same vigour; asks all presidencies to mention the status of the ICC cooperation in all summits with third countries; requests that such efforts be extended to include ratification and implementation of the ...[+++]

verzoekt de Raad en de Commissie verder te gaan met hun krachtige inspanningen voor het bevorderen van universele ratificatie van het Statuut van Rome en vaststelling van de vereiste nationale uitvoeringswetgeving, conform Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof (19) en het Actieplan; wijst erop dat niet alle voorzitterschappen van de Raad dit gemeenschappelijke doel even krachtdadig nastreven; verzoekt alle voorzitterschappen om tijdens alle topconferenties met derde landen te wijzen op de staat van samenwerking met het Internationaal Strafhof; verzoekt om genoemd ...[+++]


The condition risks introducing an element of cross-subsidy, whereby consumers who conclude a credit agreement could be charged higher amounts for the services of an intermediary to compensate for those who do not conclude the agreement.

Bij deze voorwaarde bestaat het gevaar van kruissubsidiëring, waarbij van consumenten die een kredietovereenkomst sluiten, wellicht hogere bedragen voor de diensten van een bemiddelaar worden verlangd als compensatie voor degenen die geen overeenkomst sluiten.


Additionally, if an intermediary was not able to recover some costs for providing his advice in case the agreement is not concluded, that may lead him to pressure the consumer to conclude the agreement.

Bovendien kan een bemiddelaar die niet een deel van de kosten voor het verlenen van advies in rekening kan brengen, ertoe worden verleid de consument onder druk te zetten om een contract te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Between 10 and 12 July 2006 the European Community and the Russian Federation negotiated and concluded an agreement on cooperation in fisheries and the conservation of the living marine resources in the Baltic Sea, which was initialled by the Community on 28 July 2006 and by the Russian Federation on 7 August 2006. The agreement has been concluded for an initial period of six years.

De Europese Gemeenschap en de Russische Federatie hebben tussen 10 en 12 juli 2006 onderhandelingen gevoerd en afgerond over een overeenkomst inzake samenwerking op visserijgebied en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee. De overeenkomst is op 28 juli 2006 door de Gemeenschap en op 7 augustus 2006 door de Russische Federatie geparafeerd en blijft van kracht voor een eerste periode van zes jaar na de datum van inwerkingtreding.


The EU has also concluded a number of agreements with third countries, most recently with the United States on mutual legal assistance in criminal justice concluded on 25th June 2003. [61] The European Commission intends to explore the possibility of concluding similar agreements between the European Union and other countries.

De EU heeft ook een reeks overeenkomsten gesloten met derde landen. De recentste overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken werd op 25 juni 2003 gesloten met de Verenigde Staten [61]. De Europese Commissie is voornemens na te gaan of het mogelijk is tussen de EU en andere landen soortgelijke overeenkomsten te sluiten.


In agreeing to the undertaking ‘to conclude readmission agreements with the Member States of the European Union which so request’, the Islamic Republic of Pakistan desires to make it clear that the undertaking exclusively represents Pakistan’s readiness to enter into negotiations with the objective of concluding mutually acceptable readmission agreements with the Member States of the European Union which so request.

Bereid met de lidstaten van de Europese Unie die zulks wensen overeenkomsten te sluiten inzake overname van illegale immigranten, wijst de Islamitische Republiek Pakistan erop dat deze verbintenis uitsluitend de bereidheid van Pakistan betreft onderhandelingen te openen met het doel met de lidstaten van de Europese Unie die zulks wensen voor beide partners aanvaardbare overeenkomsten te sluiten inzake overname van illegale immigranten.


The Association Agreement between the European Union and Chile signed on 18 November 2002 is the outcome of ten rounds of negotiations, the last of which was concluded on 26 April 2002, enabling the agreement to be concluded at the summit of Heads of State and Government held in Madrid on 20/21 May, as requested by the European Parliament. Because of the strategic priority accorded to the agreement, it was possible to overcome the limitations set by the negotiating directives as regards the deadlines for concluding the agreement.

De op 18 november 2002 ondertekende associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Chili is het resultaat van tien onderhandelingsrondes, waarvan de laatste op 26 april jl. werd afgesloten, zodat het mogelijk was de overeenkomst overeenkomstig het verzoek van het Europees Parlement te beklinken op de Top van de staatshoofden en regeringsleiders van Madrid van 20 en 21 mei jl. De beleidsprioriteit die aan deze overeenkomst is toegekend maakte het mogelijk om een oplossing te vinden voor de beperkingen die werden vastgesteld in de onderhandelingrichtsnoeren met betrekking tot de termijnen voor de sluiting van de overeenkomst.


7. It is evident that the wide national and subregional differences that exist are such that, initially, and until such time as the proposed global partnership agreement comes into being, the most advanced of the recently concluded association agreements - the agreement with Mexico being a case in point - must remain in force. Likewise, those agreements currently in the pipeline (i.e. those with Mercosur and Chile) ought to be finalised, whilst new negotiating guidelines w ...[+++]

7. Gezien de grote nationale en subregionale verschillen dienen, totdat de voorgestelde globale associatieovereenkomst zal zijn gesloten, de meest geavanceerde van de onlangs gesloten associatieovereenkomsten (zoals de overeenkomst met Mexico) uiteraard van kracht te blijven. De overeenkomsten waarover nog wordt onderhandeld (Mercosur en Chili) dienen te worden afgerond, en daarnaast zouden er ook nieuwe richtsnoeren moeten worden vastgesteld voor onderhandelingen over de sluiting op middellange termijn van associatieovereenkomsten met de Andesgemeenschap en Midden-Amerika.


Whereas the European Union has concluded an agreement in the form of an exchange of letters with the United States of America on the mutual recognition and protection of certain spirit drinks; whereas that agreement provides for the application, within a certain time, of the regulations and administrative measures necessary to fulfil the obligations set out therein; whereas, in order to provide the products concerned with the guarantees laid down with regard to control and protection, a list of the products covered by the agreements ...[+++]

Overwegende dat de Europese Unie met de Verenigde Staten van Amerika een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de wederzijdse erkenning en bescherming van bepaalde gedistilleerde dranken heeft gesloten; dat in deze overeenkomst is bepaald dat binnen een bepaalde termijn de wettelijke bestuursrechtelijke bepalingen die nodig zijn om aan de in de overeenkomst bepaalde verplichtingen te voldoen, ten uitvoer moeten worden gelegd; dat, om ervoor te zorgen dat voor de vorenbedoelde produkten de vastgestelde garanties inzake controle en bescherming effectief gelden, de lijst moet worden opgesteld van de produkten waarop de doo ...[+++]


w