Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pretend tourists
To assert
To bring forward a proof
To plea
To pretend
To put up a plea

Traduction de «to pretend » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pretend tourists

onechte toeristen | zogenaamde toeristen


to assert | to bring forward a proof | to plea | to pretend | to put up a plea

aanvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So we should not pretend that Europe alone can solve the problem.

We moeten dus niet doen alsof Europa het probleem in zijn eentje kan oplossen.


Competition policy is part of the EU genetic code. Born under the Rome Treaty, the three instruments of competition policy (antitrust, State aid and merger control) pretend preserve a level playing field and an open and dynamic market.

Het mededingingsbeleid maakt deel uit van de genetische code van de EU. Aan de hand van de drie instrumenten van het mededingingsbeleid (antitrust, staatssteun en concentratiecontrole), die in het kader van het Verdrag van Rome in het leven zijn geroepen, wordt getracht gelijke mededingingsvoorwaarden en een open en dynamische markt in stand te houden.


– Chris Patten said the danger in the Balkans is that they pretend to reform and the EU pretends to believe them.

− (EN) Chris Patten heeft ooit gezegd dat het gevaar van Balkanlanden is dat zij pretenderen hervormingen door te voeren en dat de EU net doet of zij dat gelooft.


This time, Russia, pretending to defend the interests of Serbia, decided to play its own geopolitical game, pretending that, without its assent, no problem in the world would be solved.

Rusland pretendeerde deze keer de belangen van Servië te verdedigen, het besloot zijn eigen geopolitieke spel te spelen en veinsde dat geen probleem ter wereld zou worden opgelost zonder zijn toestemming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The traditional feature of Russian state policies is pretending – building Potemkin villages – and Mr Putin is still pretending to have democracy while having almost completed building up the authoritarian highly nationalist state.

De Russische staatspolitiek wordt van oudsher gekenmerkt door doen alsof – Potemkindorpen bouwen – en de heer Putin doet nog steeds alsof hij een democratie leidt, terwijl hij ondertussen bijna de autoritaire, uiterst nationalistische staat heeft voltooid.


If we now agree to play along with this game of pretending, pretending we believe in this sort of democracy, we are going to take co-responsibility for what is going to happen in Russia and for the fate of ordinary Russians who deserve better than this fake democracy.

Als we nu besluiten mee te doen aan dit spelletje en doen alsof we in dit soort democratie geloven, maken we onszelf medeverantwoordelijk voor wat er in Rusland gaat gebeuren en voor het lot van de gewone Russen, die beter verdienen dan deze nepdemocratie.


Finally, concerning a pretended incoherence by the Commission in the application of the Deggendorf jurisprudence, of which the decision on SFP would be an example (29), it should be noted that the 1998 decision (30) was based on a commitment from France to reimburse the previous aid which had been the subject of a negative decision. So, Deggendorf was not applicable.

Wat ten slotte het beweerde gebrek aan coherentie van de Commissie bij de toepassing van het Deggendorf-arrest betreft — en waarvan Beschikking 1998/466/EG (29) een voorbeeld zou zijn — dient te worden opgemerkt dat die beschikking (30) was gebaseerd op een toezegging van Frankrijk om eerdere steun, ten aanzien waarvan een negatieve beschikking was gegeven, terug te betalen; daar was het Deggendorf-arrest dus niet van toepassing.


Clearly, however, future negotiations will not be successful if we or others ignore the lessons of Cancun or pretend that we can simply pick up the issues where they were left on 14 September without any further reflection.

Het mag echter duidelijk zijn dat toekomstige onderhandelingen nooit tot succes kunnen leiden als we geen lering trekken uit de ervaringen in Cancun of ervan uit gaan dat we de onderhandelingen gewoon weer kunnen oppikken waar ze op 14 september bleven steken zonder ons terdege te realiseren waaraan we beginnen.


The ability of criminal organisations to blend into the general background of economic activity and pretend to be lawful firms or professionals makes it difficult to gain an overall picture of criminal behaviour and identify criminal structures.

Het vermogen van criminele organisaties om zich te mengen in de economie en te opereren onder de dekmantel van legale ondernemingen en beroepen, maakt het moeilijk een overzicht te krijgen van onrechtmatige gedragingen en om criminele structuren te identificeren.


Innovación: El Fondo pretende ofrecer respuestas innovadoras a los retos que plantea suministrar servicios energéticos sostenibles a la población pobre, en particular nuevos tipos de financiación por distintas fuentes (locales/internacionales, privadas/públicas), especial atención a la utilización de la energía para la producción y la generación de ingresos, y nuevos enfoques intersectoriales que apliquen una serie de opciones institucionales y técnicas, adaptadas al ámbito de interés específico.

Innovatie: de Faciliteit is van plan op innovatieve wijze in te spelen op de uitdaging om de armen van duurzame energiediensten te voorzien, bijvoorbeeld door middel van nieuwe vormen van financiering uit diverse (lokale/internationale, private/publieke) bronnen, door bijzondere aandacht te geven aan het gebruik van energie ten behoeve van de ontwikkeling van de productie en inkomensgeneratie, en via nieuwe en sectoroverschrijdende benaderingen waarbij een scala van institutionele en technische opties wordt toegepast die op het specifieke terrein zijn afgestemd.




D'autres ont cherché : pretend tourists     to assert     to bring forward a proof     to plea     to pretend     to put up a plea     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to pretend' ->

Date index: 2024-03-16
w