Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer an emergency call
Answer emergency calls
Arrange objective assessments of calls
Call option
Call rates
Carry out evaluation forms of calls
Communications tariff
Communications tariff system
Complete an evaluation form of a call
Complete evaluation forms of calls
Completing evaluation forms of calls
Cost of calls
Cost of phone calls
Cost of telephone calls
Financial options
Keying
Option contract
Option market
Phone call rates
Pick up emergency calls
Price of calls
Price of phone calls
Price of telephone calls
Provide an objective assessment of a call
Provide objective assessments of calls
Providing objective assessments of calls
Push-button dialing
Pushbutton dialling
Pushbutton selection
Put option
Roll-call vote
Telecommunications tariffs
Telephone call rates
Telephone charges
Tone dialing
Touch and go landing
Touch call
Touch calling
Touch-and-go
Touch-tone
Touch-tone calling
Traded option
Transmissions tariff

Traduction de «touch call » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
push-button dialing | tone dialing | touch call | touch-tone

druktoets kiezen


keying | pushbutton dialling | pushbutton selection | touch calling

druktoetskeuze




telephone charges [ call rates | communications tariff | communications tariff system | cost of calls | cost of phone calls | cost of telephone calls | phone call rates | price of calls | price of phone calls | price of telephone calls | telephone call rates | transmissions tariff | Telecommunications tariffs(ECLAS) ]

communicatietarief [ gesprekstarief | tariefbepaling van communicaties | telefoontarief | transmissietarief ]


answer an emergency call | handle emergeny calls, take emergency calls | answer emergency calls | pick up emergency calls

noodoproepen beantwoorden


arrange objective assessments of calls | providing objective assessments of calls | provide an objective assessment of a call | provide objective assessments of calls

objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken


complete an evaluation form of a call | completing evaluation forms of calls | carry out evaluation forms of calls | complete evaluation forms of calls

evaluatieformulieren van oproepen invullen




roll-call vote

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]


option contract [ call option | option market | put option | traded option | [http ...]

optiecontract [ calloptie | koopoptie | optie (beursterm) | optiemarkt | putoptie | verhandelbare optie | verkoopoptie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
97. Regrets that its call to enhance visibility of the annual Sakharov Prize is not taken on board as the Sakharov Prize is only mentioned in a declarative manner in the section on the European Parliament in the Annual Report; underlines once more that a proper follow-up by the EEAS is needed on the well-being of the candidates and laureates, and on the situation in their respective countries; reiterates its call on the EEAS and the Commission to stay in regular touch with the candidates and laureates of the Sakharov Prize to ensure ...[+++]

97. betreurt dat in het jaarverslag geen gevolg is gegeven aan het verzoek van het EP om de zichtbaarheid van de jaarlijkse Sacharov-prijs te verhogen, aangezien de Sacharov-prijs in het jaarverslag slechts wordt vermeld in het gedeelte over het Europees Parlement; onderstreept nogmaals dat de EDEO moet blijven toezien op het welzijn van de kandidaten en prijswinnaars en de situatie in hun landen; herhaalt zijn verzoek aan de EDEO en de Commissie om in contact te blijven met de kandidaten voor en de winnaars van de Sacharov-prijs, ten einde een aanhoudende dialoog te waarborgen en de situatie van de mensenrechten in de respectievelijke ...[+++]


97. Regrets that its call to enhance visibility of the annual Sakharov Prize is not taken on board as the Sakharov Prize is only mentioned in a declarative manner in the section on the European Parliament in the Annual Report; underlines once more that a proper follow-up by the EEAS is needed on the well-being of the candidates and laureates, and on the situation in their respective countries; reiterates its call on the EEAS and the Commission to stay in regular touch with the candidates and laureates of the Sakharov Prize to ensure ...[+++]

97. betreurt dat in het jaarverslag geen gevolg is gegeven aan het verzoek van het EP om de zichtbaarheid van de jaarlijkse Sacharov-prijs te verhogen, aangezien de Sacharov-prijs in het jaarverslag slechts wordt vermeld in het gedeelte over het Europees Parlement; onderstreept nogmaals dat de EDEO moet blijven toezien op het welzijn van de kandidaten en prijswinnaars en de situatie in hun landen; herhaalt zijn verzoek aan de EDEO en de Commissie om in contact te blijven met de kandidaten voor en de winnaars van de Sacharov-prijs, ten einde een aanhoudende dialoog te waarborgen en de situatie van de mensenrechten in de respectievelijke ...[+++]


91. Regrets that its call to enhance visibility of the annual Sakharov Prize is not taken on board as the Sakharov Prize is only mentioned in a declarative manner in the section on the European Parliament in the Annual Report; underlines once more that a proper follow-up by the EEAS is needed on the well-being of the candidates and laureates, and on the situation in their respective countries; reiterates its call on the EEAS and the Commission to stay in regular touch with the candidates and laureates of the Sakharov Prize to ensure ...[+++]

91. betreurt dat in het jaarverslag geen gevolg is gegeven aan het verzoek van het EP om de zichtbaarheid van de jaarlijkse Sacharov-prijs te verhogen, aangezien de Sacharov-prijs in het jaarverslag slechts wordt vermeld in het gedeelte over het Europees Parlement; onderstreept nogmaals dat de EDEO moet blijven toezien op het welzijn van de kandidaten en prijswinnaars en de situatie in hun landen; herhaalt zijn verzoek aan de EDEO en de Commissie om in contact te blijven met de kandidaten voor en de winnaars van de Sacharov-prijs, ten einde een aanhoudende dialoog te waarborgen en de situatie van de mensenrechten in de respectievelijke ...[+++]


Issues to be addressed could touch upon areas of EC competence and may call for adjustments to EC legislation on admission of certain categories of migrants.

Bij de te bespreken punten zou het kunnen gaan om bevoegdheidsterreinen van de EG en om mogelijk noodzakelijke aanpassingen van het Gemeenschapsrecht inzake de toelating van bepaalde categorieën migranten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Issues to be addressed could touch upon areas of EC competence and may call for adjustments to EC legislation on admission of certain categories of migrants.

Bij de te bespreken punten zou het kunnen gaan om bevoegdheidsterreinen van de EG en om mogelijk noodzakelijke aanpassingen van het Gemeenschapsrecht inzake de toelating van bepaalde categorieën migranten.


We too are called upon to bring the humanitarian and moral dimension into what we do, and if we do it, the Europe of values which took a great step forward in this House yesterday as we grew to a Union of 25, is a Union which in the future can touch its people as, at the time of these leaders, it touched them in the past.

Ook van ons wordt gevraagd datgene wat we doen een humanitaire en morele dimensie te geven. Als wij dat doen, zal het Europa van de waarden, dat gisteren in dit Parlement met de uitbreiding tot een Unie van vijfentwintig lidstaten een grote stap voorwaarts heeft gezet, een Unie zijn die in de toekomst de harten van haar burgers weet te raken, zoals zij dat, ten tijde van deze leiders, ook in het verleden heeft gedaan.


We too are called upon to bring the humanitarian and moral dimension into what we do, and if we do it, the Europe of values which took a great step forward in this House yesterday as we grew to a Union of 25, is a Union which in the future can touch its people as, at the time of these leaders, it touched them in the past.

Ook van ons wordt gevraagd datgene wat we doen een humanitaire en morele dimensie te geven. Als wij dat doen, zal het Europa van de waarden, dat gisteren in dit Parlement met de uitbreiding tot een Unie van vijfentwintig lidstaten een grote stap voorwaarts heeft gezet, een Unie zijn die in de toekomst de harten van haar burgers weet te raken, zoals zij dat, ten tijde van deze leiders, ook in het verleden heeft gedaan.


The discussion in the Council touched, among other things, on two main issues. The first concerned whether the proposed new rules should be limited to the collection of the so-called Passenger Name Record (PNR) data for flights from and to third countries or whether flights within the EU should also be covered.

De bespreking in de Raad had onder meer betrekking op twee belangrijke punten: het eerste betrof de vraag of de voorgestelde nieuwe voorschriften moeten worden beperkt tot het verzamelen van zogenoemde persoonsgegevens (PNR-gegevens) voor vluchten uit en naar derde landen, dan wel of de regeling ook intra-EU-vluchten moet omvatten.


The discussions during the Swedish Presidency have touched upon most questions, but particular attention has been paid to the rules on electronic procurement and the so called competitive dialogue that would be used in connection with particularly complex contracts.

In de debatten tijdens het Zweedse voorzitterschap zijn zo'n beetje alle vraagstukken aan de orde gekomen, maar er is in het bijzonder aandacht besteed aan de voorschriften voor elektronische aanbesteding en aan de zogeheten concurrentiegerichte dialoog die gebruikt zal worden in verband met uitzonderlijk ingewikkelde contracten.


w