The rapporteur considers that a twin-track approach should be taken here: on the one hand, alrea
dy existing funding lines managed by different directorates-general under the structural funds need to be better coordinated and made more visible, while national, regional and local authorities must know that they should develop cal
ls specifically for tourism based on the guidelines set out in the various funds; on the other hand, a specific tourism programme must be included in the 2014-2020 financial perspec
tives, wit ...[+++]h its own budget lines and with particular reference made to SMEs and the creation of partnerships between firms to carry out pan-European projects in the sector.De rapporteur is van mening dat men een dubbel spoor moet volgen. Enerzijds moeten de financiële middelen die nu al beschikbaar worden gesteld door de diverse directoraten-generaal in het kader van de structuurfondsen beter worden gecoördineerd en meer zichtbaarheid krijgen door de nationale, regionale en lokale autoriteiten te sensibiliseren ten aanzien van de noodzaak om aankondigingen va
n opdracht voor het toerisme te ontwikkelen uitgaande van de door de diverse fondsen vastgestelde richtsnoeren. Anderzijds moet in het financieel kader 2014-2020 een specifiek programma voor toerisme worden opgenomen en moeten daarvoor de noodzakelijke
...[+++] begrotingsmiddelen beschikbaar worden gesteld. Daarbij dient met name aandacht te worden geschonken aan KMO's en de totstandbrenging van partnerschappen tussen ondernemingen voor de verwezenlijking van pan-Europese projecten in de toerismesector.