Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Electric magnetic chuck
Electro-magnet
Electro-magnetic chuck
Electro-magnetic equipment
Electro-magnetic radiation system
Electro-magnetic rail brake
Electro-magnetic shoe brake
Electro-magnets
Electromagnetic chuck
Electromagnets
Magnetic device
Magnetic rail brake
Model electromagnetic products
Modelling electro-magnetic products
Simulate electromagnetic products
Simulating electro-magnetic products
Types of electro-magnets
Typology of electromagnets

Traduction de «types electro-magnets » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
types of electro-magnets | typology of electromagnets | electromagnets | electro-magnets

elektromagneten


electro-magnetic rail brake | electro-magnetic shoe brake | magnetic rail brake

electromagnetische railrem | electromagnetische rem | magnetische railrem


electro-magnetic equipment [ electro-magnet | magnetic device ]

elektromagnetisch materiaal [ elektromagneet | magnetisch apparaat ]


modelling electro-magnetic products | simulate electromagnetic products | model electromagnetic products | simulating electro-magnetic products

elektromagnetische producten modelleren


electric magnetic chuck | electromagnetic chuck | electro-magnetic chuck

elektromagnetische opspanplaat


electro-magnetic radiation system

electro-magnetisch stralingssysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While indeed there may be an issue with regard to the protection of workers’ health – we have legislation in this area already, such as on exposure to electro-magnetic radiation – we cannot ask, as we did in paragraph 7, that Member States, where smoking bans already exist, respect the principle of equality between different types of establishment in the hospitality sector.

Hoewel er mogelijk een kwestie speelt met betrekking tot de bescherming van de gezondheid van werknemers – we hebben op dit gebied al wetgeving, zoals ten aanzien van blootstelling aan elektromagnetische straling – kunnen we niet vragen, zoals we dat in paragraaf 7 doen, dat in lidstaten, waar rookverboden al bestaan, het beginsel van gelijkheid tussen verschillende soorten horeca-etablissement wordt geëerbiedigd.


Noise was covered by an initial Commission proposal of 1993, which combined in a single instrument all activities where workers may be subject to risks, in particular exposure to four types of physical agents: noise, mechanical vibrations, optical radiation, electro-magnetic fields and waves.

Lawaai viel aanvankelijk onder een voorstel van de Commissie uit 1993, dat in één instrument het geheel van activiteiten bundelde waarbij werknemers aan risico's kunnen worden blootgesteld, meer in het bijzonder aan vier soorten fysische agentia: lawaai, mechanische trillingen, optische straling en elektromagnetische velden en golven.


The proposed Directive is intended to be the second separate Directive after the "splitting" in 1999 of the Commission's original proposal from 1993, which combined in a single instrument four types of physical agents (noise, mechanical vibration, optical radiation and electro-magnetic fields and waves).

De voorgestelde richtlijn wordt de tweede afzonderlijke richtlijn resulterend uit de opsplitsing (in 1999) van het oorspronkelijke Commissievoorstel van 1993, dat vier soorten fysische agentia (lawaai, mechanische trillingen, optische straling en elektromagnetische velden en golven) in één enkel instrument combineerde.


That proposal combined in a single instrument four types of physical agents (noise, mechanical vibration, optical radiation, electro-magnetic fields and waves).

In dit voorstel werden in hetzelfde instrument vier soorten fysische agentia (lawaai, mechanische trillingen, optische straling en elektromagnetische velden en golven) samengebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The main characteristic of this proposal was to deal in the same instrument with four types of physical agents (noise, mechanical vibration, optical radiation and electro-magnetic fields and waves) which all are potentially harmful to the health and safety of those exposed to them.

Het belangrijkste kenmerk van het voorstel was dat in hetzelfde instrument vier soorten fysische agentia (lawaai, mechanische trillingen, optische straling en elektromagnetische velden en golven) die de gezondheid en de veiligheid van de werknemers die eraan blootgesteld zijn kunnen schaden, behandeld worden.


w