Whereas Council Directive 76/767/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to common provisions for pressure vessels and methods of inspecting them (4), as amended by the Act of Accession of 1979, lays down in particular the EEC pattern approval and verification procedures for these vessels ; whereas, in accordance with that Directive, it is necessary to lay down the technical requirements to be complied with by
EEC-type seamless, unalloyed aluminium and aluminium alloy gas cylinders with a capacity of 0,5 to 150 litres in order to be imported, marketed and used without restraint after undergoing
...[+++] the inspections and having affixed to them marks and signs laid down,Overwegende dat in Richtlij
n 76/767/EEG van de Raad van 27 juli 1976 over de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake gemeenschappelijke bepalingen betreffende toestellen onder druk en keuringsmethoden voor deze toestellen ( 4 ) , gewijzigd bij de Toetredingsakte van 1979 , met name de procedures voor de EEG-goedkeuring en de EEG-keuring van deze apparaten zijn vastgelegd ; dat overeenkomstig deze richtlijn de technische voorschriften moeten worden vastgesteld waaraan naadloze gasflessen
van niet-gelegeerd aluminium en van een aluminiu ...[+++]mlegering van het EEG-type , van 0,5 tot 150 liter moeten voldoen om vrij te mogen worden ingevoerd , verhandeld en gebruikt na het ondergaan der keuringen en te zijn voorzien van de vastgestelde merken en tekens ,