Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNIIMOG
UNIKOM
UNOMIG
United Nations Iran-Iraq Military Observer Group
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission
United Nations Observer Mission in Georgia

Traduction de «united nations iraq-kuwait observer mission » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Irak-Koeweit Waarnemersmissie van de Verenigde Naties


United Nations Iran-Iraq Military Observer Group | UNIIMOG [Abbr.]

Iran-Irak militaire Waarnemersgroep van de VN | UNIIMOG [Abbr.]


United Nations Observer Mission in Georgia | UNOMIG [Abbr.]

VN-waarnemingsmissie in Georgië | UNOMIG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Calls on the Commission to build further on its successful cooperation with the United Nations on election observation missions and to strengthen common strategy-building and project design with the UN and other regional organisations, such as the OSCE and the African Union, in connection with the promotion of democracy and human rights;

20. verzoekt de Commissie voort te bouwen op de geslaagde samenwerking met de VN bij verkiezingswaarnemingsmissies en meer gezamenlijke strategieën en projecten ter bevordering van democratie en mensenrechten te ontwikkelen in samenwerking met de VN en andere regionale organisaties, zoals de OVSE en de Afrikaanse Unie;


Every year on 19 August, World Humanitarian Day is observed in memory of the victims of the attack on the United Nations' headquarters in Baghdad (Iraq) in 2003 which caused the death of 22 people including the UN Special Representative in Iraq Sergio Vieira de Mello.

Ieder jaar op 19 augustus, de internationale dag van de humanitaire hulp, worden de slachtoffers herdacht van de aanslag op het VN-hoofdkwartier in Bagdad (Irak) in 2003 waarbij 22 mensen omkwamen, onder wie de speciale vertegenwoordiger van de VN in Irak, Sergio Vieira de Mello.


24. Notes that on 5 April 2002 the UN Security Council decided, as recommended by the UN Secretary General, to maintain the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) which continues to monitor the Khawr'Abd Allah waterway, and the demilitarised zone, thereby contributing to the maintenance of calm and stability in the border area;

24. wijst erop dat de VN-Veiligheidsraad op 5 april 2002, overeenkomstig de aanbeveling van zijn secretaris-generaal, heeft besloten tot handhaving van de Irak-Koeweit Waarnemersmissie van de Verenigde Naties (UNIKOM), die doorgaat met het uitoefenen van toezicht op de bevaarbare rivier Khawr'Abd Allah en de gedemilitariseerde zone, en aldus bijdraagt tot handhaving van de rust en de stabiliteit in het grensgebied;


23. notes that on 5 April 2002 the UN Security Council decided, as recommended by the UN Secretary General, to maintain the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) which continues to monitor the Khawr'Abd Allah waterway, and the demilitarised zone, thereby contributing to the maintenance of calm and stability in the border area;

23. wijst erop dat de VN-Veiligheidsraad op 5 april 2002, overeenkomstig de aanbeveling van zijn secretaris-generaal, heeft besloten tot handhaving van de Irak-Koeweit Waarnemersmissie van de Verenigde Naties (UNIKOM), die doorgaat met het uitoefenen van toezicht op de rivier Khawr'Abd Allah en de gedemilitariseerde zone, en aldus bijdraagt tot handhaving van de rust en de stabiliteit in het grensgebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU would like to take this opportunity to commend the Iraqi High Electoral Commission as well as the United Nations Assistance Mission in Iraq for their work in the period leading up to and following election day.

De EU grijpt deze gelegenheid graag aan om de Iraakse hoge verkiezingscommissie en de Bijstandsmissie van de Verenigde Naties in Irak te prijzen voor het werk dat zij hebben verzet gedurende de perioden voor en na de verkiezingsdag.


The EU regrets Russia’s decision to block agreement in the UN Security Council despite efforts to accommodate the concerns of all parties involved and also regrets the Russian veto on the technical roll-over of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) to extend the presence of the Mission.

De EU betreurt dat Rusland heeft besloten een akkoord in de VN-Veiligheidsraad te blokkeren, ondanks de inspanningen die zijn geleverd om tegemoet te komen aan de bezwaren van alle betrokken partijen, en zij betreurt tevens dat Rusland zijn veto heeft gesteld tegen de "technical roll-over" van de VN-waarnemingsmissie in Georgië (UNOMIG) met het oog op de verlenging van die missie.


The United Nations and European Union missions to observe the elections were not welcome.

De missies van de Verenigde Naties en de EU waren niet welkom om de verkiezingen waar te nemen.


In order to promote the credibility and transparency of the electoral process the European Union is ready to consider deploying a European Election Observation Mission in close coordination with the United Nations Mission in Sudan (UNMIS).

Met het oog op het bevorderen van de geloofwaardigheid en transparantie van het verkiezingsproces is de Europese Unie bereid na te gaan of een Europese verkiezings?waarnemingsmissie kan worden ingezet in nauwe samenwerking met de missie van de Verenigde Naties in Sudan (UNMIS).


53. Calls on the Commission to establish partnership agreements with relevant international organisations such as the OSCE, the Council of Europe, and the United Nations for election observation and assistance missions, in order to ensure better cooperation, coordination of working methods and EU/EP visibility;

53. verzoekt de Commissie met relevante internationale organisaties als de OVSE, de Raad van Europa en de Verenigde Naties partnerschapsovereenkomsten te sluiten inzake verkiezingswaarneming en -ondersteuning, teneinde een betere samenwerking, coördinatie van de werkmethoden en zichtbaarheid van de EU/het EP te waarborgen;


6. The EU welcomes the work of the United Nations Assistance Mission for Iraq and the good offices of the Special Representative of the United Nations Secretary-General.

6. De EU is ingenomen met het werk van de Bijstandsmissie van de Verenigde Naties in Irak en met de goede diensten van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united nations iraq-kuwait observer mission' ->

Date index: 2023-01-23
w