(10) The operation of SST services should be based on a partnership between the Union and the Member States, with the relevant contribution of ESA, Union and national agencies, and use existing as well as future national and European expertise and assets, such as mathematical analysis and modelling know-how, ground-based radars or telescopes made available by participating Member States and ESA.
(10) De exploitatie van SST-diensten moet gebaseerd zijn op een partnerschap tussen de Unie en de lidstaten, met een relevante bijdrage van het ESA en de agentschappen van de Unie en de lidstaten, en gebruikmaken van bestaande en toekomstige nationale en Europese deskundigheid en middelen, zoals wiskundige analyses en kennis op het gebied van modellering, terrestrische radars of telescopen die door de deelnemende lidstaten en het ESA ter beschikking worden gesteld.