Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Measurement of circumference of waist
Measurement of waist circumference declined
Outside waist
Waist of scaphoid bone
Waist of the last
Waist of the shoe

Vertaling van "waist " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Waist of scaphoid bone

structuur van taille van os scaphoideum


Measurement of waist circumference declined

bepalen van tailleomvang geweigerd


Measurement of circumference of waist

bepalen van tailleomvang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These include batons with metal spikes, electric shock belts, and grabbers that seize people by the waist or limb while electrocuting them, chemicals used to execute people and the forced injection systems that go with them.

Denken we maar aan wapenstokken met metalen punten, elektrische schokgordels, grijpers die mensen bij het middel of een ledemaat vastgrijpen om ze te elektrocuteren, chemische stoffen die worden gebruikt om mensen te executeren of de gedwongen injectiesystemen die ermee gepaard gaan.


18. Stresses that the European Union should take a leading role in formulating a common approach and promoting coordination and best practice between Member States; is convinced that an important European added value can be provided in fields such as consumer information, nutritional education, media advertising, agricultural production and food labelling in particular with indication of trans-fat content; calls for the development of European indicators such as waist size and any other risk factor relating to obesity (especially abdominal obesity);

18. benadrukt het feit dat de Europese Unie het voortouw moet nemen bij het opzetten van een gemeenschappelijke benadering en het bevorderen van coördinatie en beste praktijken tussen lidstaten; is ervan overtuigd dat een belangrijke Europese toegevoegde waarde verwezenlijkt kan worden op gebieden als consumenteninformatie, voedingsvoorlichting, reclame, landbouwproductie en etikettering van levensmiddelen, met name met een aanduiding van het gehalte aan transvetten; roept op tot het ontwikkelen van Europese indicatoren als taille-omvang en andere risicofactoren met betrekking tot zwaarlijvigheid (in het bijzonder abdominale obesitas); ...[+++]


18. Stresses that the European Union should take a leading role in formulating a common approach and promoting coordination and best practice between Member States; is convinced that an important European added value can be provided in fields such as consumer information, nutritional education, media advertising, agricultural production and food labelling in particular with indication of trans-fat content; calls for the development of European indicators such as waist size and any other risk factor relating to obesity (especially abdominal obesity);

18. benadrukt het feit dat de Europese Unie het voortouw moet nemen bij het opzetten van een gemeenschappelijke benadering en het bevorderen van coördinatie en beste praktijken tussen lidstaten; is ervan overtuigd dat een belangrijke Europese toegevoegde waarde verwezenlijkt kan worden op gebieden als consumenteninformatie, voedingsvoorlichting, reclame, landbouwproductie en etikettering van levensmiddelen, met name met een aanduiding van het gehalte aan transvetten; roept op tot het ontwikkelen van Europese indicatoren als taille-omvang en andere risicofactoren met betrekking tot zwaarlijvigheid (in het bijzonder abdominale obesitas); ...[+++]


European indicators such as waist size are useful for monitoring the risk factors people are exposed to in relation to various obesity-related diseases.

Europese indicatoren zoals tailleomvang zijn nuttig om het risiconiveau van de bevolking te bepalen met betrekking tot tal van ziekten die in verband worden gebracht met obesitas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also voted for the development of European indicators such as waist size and other obesity-related risk factors because I believe they may be useful in the future for assessing the risks facing the population, and for the success of the measures implemented.

Ik heb tevens voor de ontwikkeling van Europese indicatoren zoals tailleomvang en andere met obesitas gerelateerde risicofactoren gestemd omdat ik van oordeel ben dat zij in de toekomst nuttig kunnen zijn om de risicosituatie van de bevolking in te schatten en voor het welslagen van de ten uitvoer gelegde maatregelen.


Studies have shown, for example, that a waist measurement greater than 88 cm for women, apart from during pregnancy, and above 102 cm for men is the definition of abdominal obesity and constitutes a health risk, and this applies irrespective of the person’s height.

Uit de onderzoeken is bijvoorbeeld gebleken dat een tailleomtrek van meer dan 88 cm bij vrouwen (tenzij ze zwanger zijn) en meer dan 102 cm bij mannen als zwaarlijvigheid van de buik en gezondheidsrisico geldt, onafhankelijk van de lengte van de persoon. Dat is dus een heel simpel criterium, dat echter nog onvoldoende meegenomen wordt in medische consulten.


Obesity is a risk factor, a measurement of which is the waist to hip ratio, which is not the same for women and for men.

De risicofactor obesitas wordt bepaald aan de hand van de verhouding tussen buik- en heupomvang, die bij vrouwen anders is dan bij mannen.


Tubes and pipes of the foregoing cross-sections may be polished, coated, bent, threaded, drilled, waisted, expanded, cone-shaped or fitted with flanges, collars or rings.

De buizen en pijpen met de hiervoor vermelde dwarsdoorsneden mogen zijn gepolijst, bekleed, gebogen, van schroefdraad voorzien, uitgeboord, van gaten voorzien, vernauwd of verwijd, taps toelopend gemaakt of van flenzen, kragen of ringen voorzien.


4. Heading Nos and do not cover garments with pockets below the waist, with a ribbed waistband or other means of tightening at the bottom of the garment, or garments having an average of less than 10 stitches per linear centimetre in each direction counted on an area measuring at least 10 cm × 10 cm.

4. De posten en omvatten niet kleding met zakken onder de taille, met een geribde boord of anderszins nauwsluitend aan de onderzijde, noch kleding die gemiddeld minder dan 10 steken per cm heeft, geteld in iedere richting op een staal metende ten minste 10 × 10 cm.


Lightweight, sleeveless woven garment (100 % cotton) intended to cover the upper part of the body reaching down to below the waist, of a fancy design and manufactured from a single coloured fabric. It has a rounded neckline without an opening and an exterior pocket at the level of the chest (see photograph No 408) (*) // 6206 30 00 // Classification is determined by the provisions of General Rules 1 and 6 for the interpretation of the combined nomenclature and by the texts of CN codes 6206 and 6206 30 00. See also the Explanatory Note to CN code 6206 concerning blouses, shirts and shirt-blouses. // 2.

Lichtgewicht, effen, geweven, fantasievol kledingstuk (100 % katoen), bestemd om het bovenlichaam te bedekken, reikend tot onder de taille, zonder mouwen, voorzien van een ronde halsuitsnijding zonder opening in de halslijn en een buitenzak ter hoogte van de borst (zie foto nr. 408) (*) // 6206 30 00 // De indeling is vastgesteld op basis van de algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, alsmede de tekst van de GN-codes 6206 en 6206 30 00 (zie eveneens de toelichting op de gecombineerde nomenclatuur, betreffende blouses en hemdblouses, op GN-code 6206) // 2.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waist' ->

Date index: 2024-07-23
w