Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Surveillance inadéquate de la part des parents

Traduction de «*part » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.




Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des parents ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n’y a pas d’information sur les ressources attribuées et la répartition de celles-ci (ex. part microbiologie - part chimie, part matières premières – part produits transformés).

Er is geen informatie over de toegewezen middelen en de verdeling (bijv. aandeel microbiologie – aandeel chemie, aandeel grondstoffen – aandeel verwerkte producten).


Part Part Part Part Personnelle patronale personnelle patronale Pensions 7,50 8,86 16,36 7,50 8,86 16,36 AMI (Soins de santé) 3,55 3,80 7,35 3,55 3,80 7,35 AMI (Indemnités) 1,15 2,35 3,50 1,15 2,35 3,50 Allocations

aandeel aandeel aandeel aandeel Pensioenen 7,50 8,86 16,36 7,50 8,86 16,36 Z.I. Geneeskundige 3,55 3,80 7,35 3,55 3,80 7,35 verzorging Z.I. Uitkeringen 1,15 2,35 3,50 1,15 2,35 3,50 Kinderbijslagen - 7,00 7,00 - 7,00 7,00 Werkloosheid 0,87 1,46 2,33 0,87 1,46 2,33 Jaarlijks


Part Part Part Part REGIMES Personnelle patronale personnelle patronale Pensions 7,50 8,86 16,36 7,50 8,86 16,36 A.M.I (Soins de santé) 3,55 3,80 7,35 3,55 3,80 7,35 A.M.I (Indemnités) 1,15 2,35 3,50 1,15 2,35 3,50 Allocations Familiales Chômage 0,87 7

aandeel aandeel aandeel aandeel Pensioenen 7,50 8,86 16,36 7,50 8,86 16,36 Z.I. Geneeskundige verzorging 3,55 3,80 7,35 3,55 3,80 7,35 Z.I. Uitkeringen 1,15 2,35 3,50 1,15 2,35 3,50 Kinderbijslagen 7 7 7 7 Werkloosheid 0,87 1,46 2,33 0,87 1,46 2,33 Jaarlijks vakantiegeld - 6 6 - - - Loonmatigingsbijdrage - 7,48 7,48 - 7,48 7,48 Beroepsziekten - 1,02 1,02 - 1,02 1,02 Arbeidsongevallen - 0,30 0,30 - 0,30 0,30 Betaald educatief verlof - 0,04 0,04 - 0,04 0,04 Kinderopvang - 0,05 0,05 - 0,05 0,05


Part Part en % Part Part en % Personnelle patronale personnelle patronale Pensions 7,50 8,86 16,36 7,50 8,86 16,36 AMI (Soins de santé) 3,55 3,80 7,35 3,55 3,80 7,35 AMI (Indemnités) 1,15 2,35 3,50 1,15 2,35 3,50 Allocations 7 7 7 7 Familiales Chômage 0,87 1,46 2,33 0,87 1,46 2,33 Vacances annuelles - 6 6 - - - Modérations

aandeel aandeel aandeel aandeel Pensioenen 7,50 8,86 16,36 7,50 8,86 16,36 Z.I. Geneeskundige verzorging 3,55 3,80 7,35 3,55 3,80 7,35 Z.I. Uitkeringen 1,15 2,35 3,50 1,15 2,35 3,50 Kinderbijslagen - 7 7 - 7 7 Werkloosheid 0,87 1,46 2,33 0,87 1,46 2,33 Jaarlijks vakantiegeld - 6 6 - - - Loonmatigingsbijdrage - 7,48 7,48 - 7,48 7,48 Beroepsziekten - 1,00 1,00 - 1,00 1,00 Arbeidsongevallen - 0,30 0,30 - 0,30 0,30 Betaald educatief verlof - 0,04 0,04 - 0,04 0,04 Kinderopvang - 0,05 0,05 - 0,05 0,05


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R : Nous avons ici affaire à 2 types de denrées alimentaires : d'une part, des produits primaires (légumes frais) et d'autre part, des produits transformés.

A: We hebben hier te maken met 2 types levensmiddelen: enerzijds primaire producten (verse groenten) en anderzijds verwerkte producten.


Le Comité scientifique constate qu’en ce qui concerne les aspects statistiques des dossiers de validation du Milkoscan FT 6000 et du Fossomatic FC, il a notamment été fait référence aux normes ISO 13366-2 « Milk – Enumeration of somatic cells – Part 2 : Guidance on the operation of fluoro-opto-electronic counters » et ISO 8196-3 « Milk – Definition and evaluation of the overall accuracy of indirect and alternative methods of milk analysis – Part 3 : Protocol for the evaluation and validation of alternative quantitative methods of milk analysis ».

Het Wetenschappelijk Comité stelt vast dat voor wat de statistische aspecten van de validatiedossiers van de Milkoscan FT 6000 en van de Fossomatic FC betreft, er met name verwezen werd naar de normen ISO 13366-2 « Milk – Enumeration of somatic cells – Part 2 : Guidance on the operation of fluoro-opto-electronic counters » en ISO 8196-3 « Milk – Definition and evaluation of the overall accuracy of indirect and alternative methods of milk analysis – Part 3 : Protocol for the evaluation and validation of alternative quantitative methods of milk analysis ».


- Il convient d'établir une distinction entre, d'une part, l'ingestion et/ou inhalation d'un composé toxique par un organisme vivant (= intake) et, d'autre part, son absorption par l'organisme compte tenu de sa biodisponibilité (= uptake) ;

- Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen enerzijds de inname en/of inademing van een toxische verbinding door een levend organisme (=intake) en anderzijds de absorptie door het levende organisme rekening houden met de biobeschikbaarheid van deze verbinding (= uptake).


Ces mesures consistent, d’une part, en l’interdiction des exportations et des échanges intracommunautaires de bovins vivants âgés de plus de 18 mois et étant détenus pendant au moins 18 mois dans un troupeau bovin situé dans les communes de Lommel, Balen, Neerpelt et Overpelt et, d’autre part, en l’interdiction de la mise sur le marché en vue de la consommation humaine de reins provenant de ces bovins.

Die maatregelen omvatten enerzijds een verbod op de uitvoer en het intracommunautair handelsverkeer van levende runderen ouder dan 18 maanden die gedurende ten minste 18 maanden zijn verbleven in een beslag dat is gevestigd in de gemeenten Lommel, Balen, Neerpelt en Overpelt en, anderzijds, een verbod op het in de handel brengen van voor menselijke consumptie bestemde nieren afkomstig van deze runderen.


Ce Chapitre contient également des propositions de plan d’échantillonnage quantitatif pour les matières premières et les produits finis de l’industrie de transformation des " Pdt, F & L" afin de contrôler, d’une part, la sécurité alimentaire microbiologique et la qualité microbiologique et, d’autre part, afin de contrôler la sécurité alimentaire chimique et la qualité chimique.

Dit Hoofdstuk bevat ook voorstellen voor een kwantitatief bemonsteringsplan voor grondstoffen en eindproducten uit de AGF-sector ter controle van, enerzijds, de microbiologische en, anderzijds, de chemische voedselveiligheid en kwaliteit.


En effet, d’une part, dans l’article 1, la définition du terme ‘centre de rassemblement’ a été complétée par une phrase indiquant que tous les centres belges doivent être agréés, et d’autre part, le statut de ces centres dans les autres Etats membres et pays tiers n’est pas connu.

In artikel 1 werd immers enerzijds de definitie van de term ‘verzamelcentrum’ aangevuld met een zin die stelt dat alle Belgische verzamelcentra erkend moeten zijn maar anderzijds is het statuut van die centra in de andere lidstaten en in derde landen niet bekend.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     *part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

*part ->

Date index: 2023-05-12
w