Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Agent se dit vacciné mais « non répondant »

Traduction de «- Agent se dit vacciné mais « non répondant » » (Français → Néerlandais) :

- Agent se dit vacciné mais « non répondant »

- Het personeelslid beweert gevaccineerd doch “non-responder” te zijn


En cas de première demande de remboursement de prestations mentionnées à l'article 8 pour une personne répondant au dispositions du § 1 er , mais présentant une maladie métabolique monogénique héréditaire rare non mentionnée au § 2, en attendant un ajout de la maladie au § 2, un rapport documenté sera joint, démontrant qu'il s'agit effectivement d'un bénéficiaire répondant à la définition g ...[+++]

Voor een persoon die aan de bepalingen van § 1 beantwoordt maar die een niet in § 2 vermelde zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte vertoont, zal, in afwachting van de toevoeging van de ziekte in § 2, bij een eerste aanvraag tot terugbetaling van in artikel 8 voorziene verstrekkingen een gedocumenteerd verslag gevoegd worden dat aantoont dat het daadwerkelijk om een rechthebbende gaat die beantwoordt aan de algemene bepaling in §.


Actuellement on envisage et on préconise de produire le vaccin à partir de virus vaccinal cultivé sur lignées cellulaires ce qui réduirait le risque de contamination du vaccin par des agents infectieux non-désirables (bactéries, prions?).

Op dit ogenblik wordt de productie van het vaccin op basis van vacciniavirus, gekweekt op cellijnen overwogen en aanbevolen, wat het risico op contaminatie van het vaccin door ongewenste infectieuze agentia zou beperken (bacteriën, prionen?).


réfléchir à un lien éventuel entre l’exposition et une contamination possible, non seulement par des agents transmis par le sang (HBV, HCV, HIV) mais également par d’autres agents microbiens; le risque de transmission de ces derniers (p.ex. Cytomegalovirus) est néanmoins presque nul, et cela ne pourra jamais être prouvé scientifiquement.

mogelijke link tussen de blootstelling en een mogelijke besmetting niet alleen door bloedoverdraagbare agentia (HBV, HCV, HIV) maar ook door andere microbiële agentia; niettemin is de kans van overdracht van deze laatste (bv. Cytomegalovirus) praktisch onbestaande, en dit zal nooit wetenschappelijk aangetoond kunnen worden.


DE LA BETALACTAMASE INCLUS 1,3% 47 0,1% 36 0,9% 27 19 H02AB GLUCOCORTICOIDES 1,3% 46 0,2% 50 1,3% 22 20 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,2% 43 0,1% 71 1,9% 15 21 J01MA FLUOROQUINOLONES 1,2% 42 0,1% 12 0,3% 59 22 M01AE DERIVES DE L'ACIDE PROPIONIQUE 1,1% 41 0,3% 104 2,7% 10 23 J02AC DERIVES TRIAZOLES 1,0% 36 0,1% 6 0,2% 86 24 M05BA BIPHOSPHONATES 1,0% 34 0,1% 28 0,7% 36 25 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,9% 31 0,2% 69 1,8% 18 26 N06AA INHIBITEURS NON SELECTIFS DE LA RECAPTURE DE MONOAMINES 0,8% 30 0,5% 99 2,6% 13 27 L03AB INTERFERONS 0,8% 29 0,1% 1 0,0% 136 28 L04AA IMMUNOSUPPRESSEURS SELECTIFS 0,8% 28 0,0% 3 0,1% 113 29 N05AH DIAZEPINES, OXAZEPINES ET THIAZEPINES 0,8% 28 0,1% 6 0,2% 82 30 C09DA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENS ...[+++]

2,2% 79 0,1% 70 1,8% 17 11 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 1,9% 67 0,1% 163 4,3% 4 12 M01AC OXICAMDERIVATEN 1,8% 64 0,2% 98 2,6% 14 13 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 1,8% 63 0,3% 129 3,4% 7 14 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 1,7% 59 0,1% 31 0,8% 34 15 N03AX OVERIGE ANTI-EPILEPTICA 1,7% 59 0,3% 19 0,5% 45 16 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 1,6% 56 0,1% 146 3,8% 5 17 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 1,4% 50 0,1% 102 2,7% 11 18 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE-REMMERS 1,3% 47 0,1% 36 0,9% 27 19 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 1,3% 46 0,2% 50 1,3% 22 20 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,2% 43 0,1% 71 1,9% 15 21 J01MA FLUOROCHINOLONEN 1,2% 42 0,1% 12 0,3% 59 22 M01AE PRO ...[+++]


Un niveau est défini comme « limité » s’il permet de suggérer une association entre l’agent et l’effet mais que cette preuve est limitée (et peut ou non être le reflet d’une relation causale) du fait que le hasard, un biais ou un facteur confondant ne peuvent être exclus (par exemple si au moins une étude castémoin ou de cohorte de bonne qualité montre une association positive mais ...[+++]

Een niveau wordt als “beperkt” bestempeld als een verband gesuggereerd wordt tussen het agens en het effect, maar het bewijs beperkt is (het kan wel of niet wijzen op een oorzakelijk verband), omdat het toeval, een bias of een verstorende variabele niet kunnen uitgesloten worden (bijvoorbeeld als ten minste één case-control- of cohortstudie van goede kwaliteit een positieve associatie aantoont, maar andere studies tegenstrijdige resultaten opleveren).


Par ailleurs, dans le cadre de la politique nutritionnelle dudit SPF, il émet non seulement des recommandations nutritionnelles sur lesquelles doivent s’appuyer des projets tels que le PNNS-B (Plan National Nutrition et Santé pour la Belgique), mais aussi des avis concernant des compléments alimentaires, l’étiquetage des produits commercialisés, leurs allégations nutritionnelles et de santé, les caractéristiques de certains produits, tels que les aliments qui répon ...[+++]

Bovendien brengt de groep in het kader van het voedingsbeleid van de FOD niet alleen voedingsaanbevelingen uit waarop projecten zoals het NVGP-B (Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan voor België) moeten steunen. Er wordt ook advies verleend over voedingssupplementen, de etikettering van op de markt gebrachte producten, de bijhorende voedings- en gezondheidsbeweringen en de kenmerken van bepaalde producten, zoals voedingsmiddelen die voldoen aan de bijzondere nutritionele behoeften van specifieke bevolkingsgroepen (“bijzondere voeding” of “dieetvoedingsm ...[+++]


II. Une étude ou plus répondent aux critère I. A ou I. B., III. , et IV. , mais non au critère V. des traitements dont l’efficacité est établie.

II. Eén of meerdere studies beantwoorden aan criterium I. A. of I. B., III. , en IV. , maar niet aan criterium V. van de werkzame behandelvormen.


Il prévoit l’ouverture des CSJ à toutes les personnes atteintes de démence, quelle que soit leur dépendance physique ; dès lors, pourront bénéficier du forfait F, non seulement les bénéficiaires répondant à un profil B ou C sur l’échelle de Katz, mais également les personnes âgées chez qui une démence a été diagnostiquée.

Dit besluit voorziet dat personen met dementie ongeacht hun fysieke afhankelijkheidsgraad ook kunnen opgenomen worden in CDV. Dus niet enkel rechthebbenden met een B- of C-profiel op de KATZ-schaal maken aanspraak op het forfait F, ook de ouderen met een diagnose dementie.


On pourrait envisager le recours potentiel à la vaccination pour les animaux à patrimoine génétique rare et important, non confinés et en contact direct avec le milieu extérieur mais cela doit se réaliser dans les mêmes conditions que celles abordées dans la première réponse (système d’identification des éleveurs, surveillance, suivi sérologique, éducation, etc.) et que celles décrites dans ...[+++]

Men zou potentieel gebruik kunnen maken van vaccinatie voor dieren met een zeldzaam en belangrijk genetisch erfgoed die niet zijn afgeschermd en in direct contact zijn met de buitenwereld. Dit moet echter onder dezelfde voorwaarden gebeuren als die welke in het eerste antwoord werden aangesneden (systeem ter identificatie van de pluimveehouders, toezicht, serologische opvolging, opleiding, enz. ) en die welke in richtlijn 2005/744/EG worden beschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

- Agent se dit vacciné mais « non répondant » ->

Date index: 2023-12-09
w