Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Il ressort d’une étude publiée dans le Lancet
- L’étude ACTIVE W

Traduction de «- Il ressort d’une étude publiée dans le Lancet » (Français → Néerlandais) :

- Il ressort d’une étude publiée dans le Lancet [354, 1604-1607 (1999)] que seul un faible pourcentage de diabétiques (10 sur 109 patients) homogénéisent correctement leur suspension d’insuline, en l’occurence l’insuline NPH, avant de l’injecter au moyen d’un stylo.

- Uit een onderzoek gepubliceerd in de Lancet [354, 1604-1607 (1999)] blijkt dat slechts een klein percentage diabetici (10 op 109 patiënten) hun insulinesuspensie, in dit geval NPH insuline, vóór toediening via een pen goed homogeniseren.


Il ressort d’une étude publiée dans le Lancet [354 : 1604-1607(1999)] que seul un faible pourcentage de diabétiques (10 sur 109 patients) homogénéisent correctement leur suspension d’insuline, en l’occurence l’insuline NPH, avant de l’injecter au moyen d’un stylo.

Uit een onderzoek gepubliceerd in de Lancet [354 : 1604-1607(1999)] blijkt dat slechts een klein percentage diabetici (10 op 109 patiënten) hun insulinesuspensie, in dit geval NPH insuline, vóór toediening via een pen goed homogeniseren.


C’est ce qui ressort d’une étude publiée dans l’American Journal of Public Health.

Dat blijkt uit een studie gepubliceerd in het American Journal of Public Health.


Des analyses publiées dans le Lancet et le British Medical Journal apportent de forts arguments quant à la présence de biais de publication [forme de biais qui consiste en ce que des études avec des résultats positifs ont plus de chance d’être publiées que des études avec des résultats négatifs ou non significatifs], la sous-notification ou la minimalisation des effets indésirables, et l’amplification des effets favorables.

Analyses in de Lancet en de British Medical Journal tonen sterke argumenten voor publicatie-bias [een vorm van bias waarbij onderzoeken met positieve resultaten een grotere kans op publicatie hebben dan onderzoeken met een negatief of “niet-significant” resultaat], voor het onderrapporteren of minimaliseren van ongewenste effecten, en voor het overschatten van de gunstige effecten.


L’étude CARD, la première étude sur le traitement par des statines dans une population exclusivement diabétique a été publiée en 2004 [ Lancet 2004; 364: 685-96 ].

In 2004 verscheen de CARD-studie, de eerste studie naar de behandeling met statines bij een exclusieve diabetespopulatie [ Lancet 2004; 364: 685-96 ].


L’étude ATLAS qui vient d’être publiée dans The Lancet [Early Online Publication, 5 December 2012 (doi:10.1016/S0140- 6736(12)61963-1) avec un éditorial (doi:10.1016/S0140-6736(12)62038-8 )] est une étude randomisée ayant comparé un traitement de 10 ans et un traitement de 5 ans par le tamoxifène.

Recent verscheen in The Lancet [Early Online Publication, 5 December 2012 (doi:10.1016/ S0140-6736(12)61963-1) met editoriaal (doi:10.1016/S0140-6736(12)62038-8)] de ATLAS-studie, een gerandomiseerde studie waarin 10 jaar behandeling met tamoxifen vergeleken werd met 5 jaar behandeling.


L’étude ATLAS qui vient d’être publiée dans The Lancet [Early Online Publication, 5 December 2012 (doi:10.1016/S0140-6736(12)61963-1) avec un éditorial (doi:10.1016/S0140-6736(12)62038-8)] est une étude randomisée ayant comparé un traitement de 10 ans et un traitement de 5 ans par le tamoxifène.

Recent verscheen in The Lancet [Early Online Publication, 5 December 2012 (doi:10.1016/ S0140-6736(12)61963-1) met editoriaal (doi:10.1016/S0140-6736(12)62038-8)] de ATLASstudie, een gerandomiseerde studie waarin 10 jaar behandeling met tamoxifen vergeleken werd met 5 jaar behandeling.


- L’étude ACTIVE W [publiée dans le Lancet 2006; 367:1903-12, avec un commentaire 1877-8] a comparé, chez 6.700 patients atteints de fibrillation auriculaire avec un risque élevé d’accident vasculaire cérébral (voir plus haut), un traitement par des anticoagulants oraux (INR entre 2 et 3) et un traitement par l’association de clopidogrel (75 mg p.j) et d’acide acétylsalicylique (75 à 100 mg p.j.).

- In de ACTIVE W-studie [Lancet 2006; 367:1903-12, met commentaar 1877-8] werd bij 6.700 patiënten met voorkamerfibrillatie en hoog risico van cerebrovasculair accident (zie hoger), een behandeling met orale anticoagulantia (INR tussen 2 en 3) vergeleken met een behandeling op basis van de associatie clopidogrel (75 mg p.d.) + acetylsalicylzuur (75 à 100 mg p.d.).


Vous n’avez pas répondu au troisième point de ma question relatif au lien éventuel avec l’étude publiée par l’Agence intermutualiste, dont il ressort clairement que, dans certains hôpitaux, le nombre d’examens prescrits pour certaines interventions est nettement plus élevé qu’ailleurs.

Er werd niet geantwoord op het derde luik van mijn vraag die ertoe strekte te vernemen of er een verband is met de studie van het Intermutualistisch Agentschap waaruit duidelijk bleek dat er voor bepaalde ingrepen in een aantal ziekenhuizen duidelijk meer onderzoeken werden voorgeschreven.


Il ressort des études qui ont été publiées sur l'utilisation de l'acide ibuprofénique chez les

Uit de studies die werden gepubliceerd over het gebruik van ibuprofenzuur bij patiënten met




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

- Il ressort d’une étude publiée dans le Lancet ->

Date index: 2024-05-14
w