Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- douleur en poignard lorsque vous respirez
Une douleur lancinante lorsque vous respirez

Traduction de «- douleur en poignard lorsque vous respirez » (Français → Néerlandais) :





Votre docteur doit vous informer des premiers signes d’une allergie telles que des réactions urticariennes, un urticaire généralisé, une difficulté à respirer, des sifflements lorsque vous respirez, une tension artérielle basse et une anaphylaxie (une réaction allergique sévère).La survenue de ces symptômes impose l’arrêt immédiat du produit et la demande d’un avis médical le plus vite possible.

Uw arts moet u informeren over de eerste symptomen van overgevoeligheidsreacties, waaronder netelroos, gegeneraliseerde huiduitslag, beklemming op de borst, piepende ademhaling, bloeddrukdaling en anafylaxie (een ernstige allergische reactie). Wanneer deze symptomen optreden, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van dit geneesmiddel en contact opnemen met uw arts.


A titre d’exemple, voici une liste que vous pouvez compléter : sourde (peu prononcée) ou vive (intense) ; tiraillement, arrachement, déchirement, torsion, élancement, comme un éclair, comme une décharge électrique, en coup de couteau ou de poignard, semblable à une piqûre, pénétrante, en étau, comme un broiement, une brûlure, une crampe, douleur qui martèle, douleur qui bat comme le pouls (pulsatile), et aussi fourmillements, picotements, sensation de peau cartonnée, lourdeur ...[+++]

We geven hier als voorbeeld een lijst die u kunt aanvullen: doffe (weinig intense) of hevige (intense); trekkerige, hevige pijn, verstuiking, pijnscheuten, flitsende pijn, als een elektrische ontlading, als mes- of dolksteken, lijkend op een insectenbeet, indringend, beklemmend, als een kneuzing, een brandwond, een kramp, bonkende pijn, kloppende pijn, en ook gekriebel, prikkend gevoel van een beschadigde huid, zwaartegevoel, .


- si vous observez les premières manifestations ou signes de la présence de caillots sanguins, d’une inflammation des veines, ou d’une embolie, tels qu’une douleur fugace en coup de poignard, une douleur dans la poitrine ou une sensation d’oppression dans la poitrine;

- als u de eerste stadia of tekenen gewaar wordt van een bloedklonter, een ontsteking van de aders of een embolie, zoals een snel voorbijgaande stekende pijn, pijn in de borst of beklemmend gevoel in de borst;


Les symptômes peuvent inclure un essoufflement soudain, de vives douleurs quand vous respirez, ou un collapsus

Symptomen kunnen zijn: plotse ademnood, scherpe pijnen als u ademhaalt of een collaps


Avertissez votre médecin sans attendre si vous présentez les effets indésirables suivants : Inflammation de l’ œil, généralement associée à une douleur, une rougeur et une sensibilité à la lumière. Nécrose osseuse de la mâchoire (ostéonécrose), associée à un retard de cicatrisation et à des infections, souvent observée après une extraction dentaire (voir rubrique 2 «Avertissements et précautions»). Symptômes oesophagiens, tels que douleur lorsque vous avalez, difficultés à avaler, douleur au niveau du thorax ou apparition/aggravation ...[+++]

Licht uw arts meteen in als u de volgende bijwerkingen vertoont: oogontsteking, gewoonlijk met pijn, roodheid en gevoeligheid voor licht. necrose van het kaakbeen (osteonecrose) met tragere heling en infectie, vaak na een tandextractie (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Risedronate Mylan 35 mg Wekelijks?”) slokdarmsymptomen zoals pijn bij het slikken, slikmoeilijkheden, pijn in de borstkas of optreden of verergering van zuurbranden.


ecoulement et démangeaisons au niveau du nez, inflammation des sinus (douleur et pression au niveau de votre visage, s’aggravant lorsque vous vous penchez en avant, nez bouché, mal de gorge et toux, maux de tête, fièvre, douleur au niveau des oreilles, douleur au niveau des dents ou dans votre mâchoire supérieure).

neusloop en neusjeuk, ontsteking van de sinussen (pijn en druk in het gelaat, die verergert als u vooroverbuigt, een verstopte neus, keelpijn en hoest, hoofdpijn, koorts, oorpijn, tandpijn of pijn in de bovenkaak).


La dose recommandée de Firazyr est d’une injection (3 ml, 30 mg) administrée en sous-cutané (sous la peau) dès que vous remarquez l’apparition d’une crise d’angio-œdème héréditaire (par exemple en cas d’augmentation du gonflement cutané, notamment lorsqu’il affecte le visage et le cou, ou en cas de douleur abdominale plus importante). Si vous ne ressentez aucun soulagement des symptômes 6 heures après l’injection, vous devez consul ...[+++]

De aanbevolen dosis Firazyr is één injectie (3 ml, 30 mg) die subcutaan (onder de huid) wordt toegediend zodra u de aanval van erfelijk angio-oedeem opmerkt (bijvoorbeeld sterkere zwelling van de huid, met name van gezicht en hals, of verergering van buikpijn). Als na 6 uur geen verlichting van de verschijnselen optreedt, moet u medische hulp zoeken voor extra injecties Firazyr.


si vous avez des difficultés à respirer, des douleurs dans la poitrine ou si vous toussez lorsque vous prenez SPRYCEL: ceci peut être un signe évoquant la présence de liquide dans les poumons ou dans le thorax (peut être plus fréquent chez les patients âgés de 65 ans et plus), ou un signe de changement dans les vaisseaux sanguins qui amènent le sang aux poumons.

als u problemen krijgt met ademhalen, of last krijgt van pijn in de borst of hoesten tijdens het gebruik van SPRYCEL: dit kan een teken zijn van vochtophoping in de longen of de borstholte (hetgeen vaker voor kan komen bij patiënten van 65 jaar en ouder), of als gevolg van veranderingen in de bloedvaten die bloed naar de longen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

- douleur en poignard lorsque vous respirez ->

Date index: 2023-06-12
w