Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- la population de patients susceptible d’être traitée

Traduction de «- la population de patients susceptible d’être traitée » (Français → Néerlandais) :

- la population de patients susceptible d’être traitée

- de populatie van de patiënten die in aanmerking komen om behandeld te worden


L’extrapolation des données des essais cliniques à la population susceptible d’être traitée par ce produit devra être justifiée (au point 2.2.3).

De extrapolatie van de gegevens van klinische studies naar de doelgroep populatie die in aanmerking komt om behandeld te worden met dit hulpmiddel dient gerechtvaardigd te worden (onder punt 2.2.3).


Le paclitaxel est indiqué dans le traitement initial des cancers du sein localement avancés ou métastasiques en association soit avec de l’anthracycline, chez les patientes susceptibles d’être traitées avec une anthracycline, soit avec du trastuzumab, chez les patientes dont les tumeurs présentent une surexpression du récepteur 2 du facteur de croissance de l’épiderme humain (HER2) de grade 3+, déterminée par immunohistochimie et chez lesquelles le traitement par anthracycline ne peut pas être envisagé (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Paclitaxel is geïndiceerd voor de initiële behandeling van plaatselijk gevorderde of gemetastaseerde borstkanker hetzij in combinatie met een anthracycline bij patiënten bij wie een dergelijke behandeling geschikt is, of in combinatie met trastuzumab bij patiënten met een 3+-overexpressie van HER-2 zoals bepaald met immunohistochemie en bij wie een anthracycline niet geschikt is (zie 4.4 en 5.1).


Le paclitaxel est indiqué dans le traitement initial des cancers du sein localement avancés ou métastasiques en association soit avec de l’anthracycline, chez les patientes susceptibles d’être traitées avec une anthracycline, soit avec du trastuzumab, chez les patientes dont les tumeurs présentent une surexpression du récepteur 2 du facteur de croissance de l’épiderme humain (HER-2) de grade 3+, déterminée par immunohistochimie et chez lesquelles le traitement par anthracycline ne peut pas être envisagé (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Paclitaxel is geïndiceerd voor de initiële behandeling van plaatselijk gevorderde of gemetastaseerde borstkanker hetzij in combinatie met een antracycline bij patiënten bij wie een dergelijke behandeling geschikt is, hetzij in combinatie met trastuzumab bij patiënten met een 3+-overexpressie van HER-2 zoals bepaald met immunohistochemie en bij wie een antracycline niet geschikt is (zie 4.4 en 5.1).


Le paclitaxel est indiqué dans le traitement initial des cancers du sein localement avancés ou métastatiques en association soit avec de l’anthracycline, chez les patientes susceptibles d’être traitées avec une anthracycline, soit avec du trastuzumab, chez les patientes dont les tumeurs présentent une surexpression du récepteur 2 du facteur de croissance de l’épiderme humain (HER2) de grade 3+, déterminée par immunohistochimie et chez lesquelles le traitement par anthracycline ne peut pas être envisagé.

Paclitaxel is geïndiceerd voor de initiële behandeling van plaatselijk gevorderde of gemetastaseerde borstkanker hetzij in combinatie met een antracycline bij patiënten bij wie een antracycline behandeling geschikt is, hetzij in combinatie met trastuzumab bij patiënten met een 3+-overexpressie van HER-2 zoals bepaald met immunohistochemie en bij wie een antracycline niet geschikt is.


Lorsque les patientes sont susceptibles dêtre traitées par docétaxel en association au trastuzumab, elles doivent être soumises à une évaluation cardiaque avant traitement.

Indien patiënten kandidaten zijn voor behandeling met docetaxel in combinatie met trastuzumab, dient de hartfunctie beoordeeld te worden.


Quand les patientes sont susceptibles d'être traitées par le docétaxel en association avec le trastuzumab, elles doivent bénéficier d'une évaluation cardiaque avant traitement.

Indien patiënten kandidaten zijn voor behandeling met docetaxel in combinatie met trastuzumab, dient de hartfunctie beoordeeld te worden.


Quand les patientes sont susceptibles dêtre traitées par le docétaxel en association avec le trastuzumab, elles doivent bénéficier d’une évaluation cardiaque avant traitement.

Indien patiënten kandidaten zijn voor behandeling met docetaxel in combinatie met trastuzumab, dient de hartfunctie beoordeeld te worden.


Avec le vieillissement de la population, la réadaptation cardiaque s’adresse aussi à des patients plus âgés qui présentent des complications graves (insuffisance cardiaque compensée, angor résiduel sévère, arythmies malignes traitées par un défibrillateur interne, cardiomyopathies traitées par un stimulateur de resynchronisation ventriculaire ) ainsi que nombres de pathologies associées (vasculaires, neurologiques etc.).

Tengevolge van de vergrijzing van de bevolking spitst de cardiale revalidatie zich eveneens toe op oudere patiënten met ernstige complicaties (gecompenseerde hartinsufficiëntie, ernstige residuele angor, kwaadaardige aritmieën die met een inwendige defibrillator behandeld worden, cardiomyopathieën die behandeld worden met een stimulator voor ventriculaire resynchronisatie) , alsook de verwante (vasculaire, neurologische, enz. ) pathologieën.


Cela permettra d’étudier des questions telles que la co-médication, la dynamique des prescriptions, la taille de la population traitée ou encore la « compliance » des patients.

Zo kunnen zaken worden bestudeerd zoals de comedicatie, de dynamiek van de voorschriften, het aantal behandelde patiënten of nog de ‘compliance’ bij de patiënten.


w