Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- le refroidissement après fumaison

Traduction de «- le refroidissement après fumaison » (Français → Néerlandais) :

- le refroidissement après fumaison (combinaison

- de koeling na het roken (combinatie tijd/temperatuur),


On peut déduire des croissances log obtenues que, si le nombre de germes des pathogènes considérés est faible en début de conservation (après refroidissement), la croissance log après 12h est acceptable, et ce tant à 22°C qu’à 26°C. Pendant une conservation de 24h à 26°C, certains pathogènes (notamment L. monocytogenes) peuvent cependant se développer jusqu’à un niveau dangereux.

Uit de bekomen logtoenames kan afgeleid worden dat, indien het aantal bacteriën voor de beschouwde pathogenen bij het begin van de bewaring (na het afkoelen) laag is, de logtoename na 12h aanvaarbaar is, en dit zowel bij 22°C als bij 26°C. Bij een bewaring van 24h bij 26°C kunnen bepaalde pathogenen (met name L. monocytogenes) echter uitgroeien tot een gevaarlijk niveau.


- les eaux qui proviennent des processus survenant après toutes opérations aboutissant à une décontamination des produits (eaux provenant du refroidissement après blanchiment/stérilisation, eaux issues de la surgélation rapide),

- water dat afkomstig is van processen die plaatsvinden na alle bewerkingen die de producten vrij van verontreiniging maken (water afkomstig van het afkoelen na blancheren/steriliseren, water afkomstig van snel invriezen),


s’effectuer immédiatement après l’abattage et le refroidissement des viandes découpées doit être réalisé immédiatement après la découpe (viandes fraîches et abats de volaille, 4°C, ,viande surgelée, -18°C°).

onmiddellijk na het slachten plaatsvinden en moet het versneden vlees onmiddellijk na het uitsnijden worden gekoeld (vers vlees en slachtafval van pluimvee, 4°C, diepgevroren vlees, -18°C°).


En ce qui concerne les allergènes, le Comité scientifique conseille de considérer le danger potentiel ‘administration exagérée d’additifs allergènes’ (ex. : sulfites) comme un point critique de contrôle (PCC), et ce, pour les différentes étapes de production des produits couverts par le guide (Parties VIII), par exemple l’étape du processus « Refroidissement après blanchiment » ou encore l’étape du processus « Ajout d’adjuvants technologiques et d’additifs ».

Wat allergenen betreft, raadt het Wetenschappelijk Comité aan het potentiële gevaar ‘overdreven toediening van allergene additieven’ (bijv. : sulfieten) te beschouwen als een kritisch controlepunt (CCP) en dit, voor de verschillende productiestappen van de in de gids besproken producten (Delen VIII), bijvoorbeeld de processtap « Afkoelen na blancheren » of de processtap « Toevoeging technologische hulpstoffen en additieven ».


Il y a lieu d’ajouter au point 11 que les échantillons doivent être mis dans un coffre isotherme (box refroidisseur) immédiatement après leur prélèvement et conservés à une température comprise entre 0 °C et 4 ° C. Il est également utile de préciser que le refroidissement doit se faire au moyen d’eau glacée. vii) Points 13-14.

Aan punt 11 kan toegevoegd worden dat de monsters onmiddellijk na monstername in de thermische monsterbak (koelbox) moeten geplaatst worden en dat deze bewaard moeten worden bij een temperatuur tussen 0 °C en 4 °C. Het is ook nuttig te specificeren dat er gekoeld dient te worden d.m.v. ijswater. vii) Punten 13-14.


Un lobe de poumon gauche récupéré chez un NHBD de catégorie II de Maastricht après 65 minutes d’ischémie chaude et trois heures de refroidissement topique a été évalué dans un circuit ex vivo avant d’être accepté pour transplantation.

Er werd een linkse longkwab afkomstig van een categorie II NHBD-donor uit Maastricht na 65 minuten warme ischemie en drie uur plaatselijke koeling in een ex vivo circuit beoordeeld alvorens te worden goedgekeurd voor transplantatie.


Après refroidissement, le titre de virus restant a été déterminé pour tous les virus.

Na afkoeling werd de resterende virustiter bepaald voor alle virussen.


de refroidissement après le décès, le prélèvement doit être réalisé dans les 12 heures post

gekoeld na overlijden, dan dient de prelevatie voltooid te zijn binnen de 12 uren na overlijden.


Chaque opérateur détermine au préalable, pour son établissement, quelle température à cœur il souhaite atteindre après le refroidissement rapide = norme du produit + tolérance, c) par ailleurs, la température à cœur en quittant le refroidisseur

Elk bedrijf stelt voor zichzelf vooraf vast welke kerntemperatuur na de snelkoeling wil bereikt worden = productnorm + tolerantie, c) aanvullend wordt steekproefsgewijs de kerntemperatuur bij het




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

- le refroidissement après fumaison ->

Date index: 2024-11-08
w