Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «03 2008 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003

SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‣ Un système d’avance et de solde est mis en place : ‣ Pour 2007 : avance de 75 % au 1/6/2007, solde au 01/05/2008 (sur base de l‘avance, de l’enveloppe budgétaire et des factures 2007 produites par les Communautés au 01/03/2008) ‣ Pour 2008 : avance de 75 % au 31/1/2008, solde au 01/05/2009 (sur base de l‘avance, de l’enveloppe budgétaire et des factures 2008 produites par les Communautés au 01/03/2009)

‣ Er wordt een systeem van voorschotten en een saldo ingevoerd: ‣ Voor 2007: voorschot van 75% op 1.6.2007, saldo op 1.5.2008 (op basis van het voorschot, de begrotingsenveloppe en de facturen 2007 van de Gemeenschappen op 1.3.2008) ‣ Voor 2008: voorschot van 75% op 31.1.2008, saldo op 1.5.2009 (op basis van het voorschot, de begrotingsenveloppe en de facturen 2008 van de Gemeenschappen op 1.3.2009)


Historique du document CNPQ Groupe de travail Médecine générale du 13/02/2007, 10/04/2007, 11/09/2007, 13/11/2007, 08/01/2008, 13/05/2008, 09/09/2008, 10/03/2009, 12/05/2009 CNPQ réunion plénière du 27/05/2008, 27/01/2009, 09/03/2009, 26/05/2009

Historiek van het document NRKP Werkgroep huisartsgeneeskunde van 13/02/2007, 10/04/2007, 11/09/2007, 13/11/2007, 08/01/2008, 13/05/2008, 09/09/2008, 10/03/2009, 12/05/2009 NRKP plenum van 27/05/2008, 27/01/2009, 09/03/2009, 26/05/2009


1 er trimestre 2003 657,28 + 657,28 + 657,28 1 971,84 2 e trimestre 2003 687,10 + 687,10 + 700,83 2 075,03 3 e trimestre 2003 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 4 e trimestre 2003 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 1 er trimestre 2004 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 2 e trimestre 2004 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 3 e trimestre 2004 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 4 e trimestre 2004 714,88 + 714,88 + 714,88 2 144,64 1 er trimestre 2005 714,88 + 714,88 + 714,88 2 144,64 2 e trimestre 2005 714,88 + 714,88 + 714,88 2 144,64 3 e trimestre 2005 1 946,30*1/3 + 1 985,22*2/3 1 972,25 4 e trimestre 2005 1 985,22*3/3 1 985,22 1 er trimestre ...[+++]

1ste trimester 2003 657,28 + 657,28 + 657,28 1 971,84 2de trimester 2003 687,10 + 687,10 + 700,83 2 075,03 3de trimester 2003 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 4de trimester 2003 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 1ste trimester 2004 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 2de trimester 2004 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 3de trimester 2004 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 4de trimester 2004 714,88 + 714,88 + 714,88 2 144,64 1ste trimester 2005 714,88 + 714,88 + 714,88 2 144,64 2de trimester 2005 714,88 + 714,88 + 714,88 2 144,64 3de trimester 2005 1 946,30*1/3 + 1 985,22*2/3 1 972,25 4de trimester 2005 1 985,22*3/3 1 985,22 1ste trimester ...[+++]


56 Art. 13, § 2 remplacé par AM 10/03/2008 : § 2. Le coût salarial pour un équivalent temps plein praticien de l'art infirmier gradué (A1) s'élève à, si l'ancienneté moyenne dans l'institution pour tous les praticiens de l'art infirmier : a) est inférieure à 8 ans : 53.336,02 euros b) à partir de 8 ans et moins de 12 ans : 54.808,41 euros c) cà partir de 12 ans : 56.720,04 euros 57 Art. 13, § 2 remplacé par AM 10/03/2008 : § 2. Le coût salarial pour un équivalent temps plein praticien de l'art infirmier gradué (A1) s'élève à, si l'a ...[+++]

De loonkost voor een voltijds equivalent gegradueerde verpleegkundige (A1) bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verpleegkundigen in de inrichting : kleiner is dan 8 jaar : 48.752 euro(*) vanaf 8 jaar en kleiner is dan 12 jaar : 50.110 euro(*) vanaf 12 jaar : 51.873 euro(*) (*) van toepassing vanaf 01/10/2004 57 § 2. De loonkost voor een voltijds equivalent gegradueerde verpleegkundige (A1) bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verpleegkundigen in de inrichting : a) kleiner is dan 8 jaar: 49.033 euro b) vanaf 8 jaar en kleiner is dan 12 jaar: 50.391 eur c) vanaf 12 jaar: 52.153 euro o 58 §.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71 Art. 13, §4 remplacé par AM 10/03/2008 : § 4. Le coût salarial pour un équivalent temps plein aide soignant s'élève à, si l'ancienneté moyenne dans l'institution pour tous les aides soignants: a) est inférieure à 6 ans : 40.767,75 euros b) à partir de 6 ans et moins de 10 ans : 41.400,34 euros c) à partir de 10 ans : 42.892,55 euros 72 Art. 13, § 4 remplacé par AM 10/03/2008- : § 4. Le coût salarial pour un équivalent temps plein aide soignant s'élève à, si l'ancienneté moyenne dans l'institution pour tous les aides soignants: a) est inférieure à 6 ans : 40.947,10 euros b) à partir de 6 ans et moins de 10 ans : 41.579,69 euros c) à ...[+++]

De loonkost voor een voltijds equivalent verzorgende bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verzorgenden in de inrichting: a) kleiner is dan 6 jaar: 40.767,75 euro b) vanaf 6 jaar en kleiner dan 10 jaar: 41.400,34 euro c) vanaf 10 jaar: 42.892,55 euro 72 § 4. De loonkost voor een voltijds equivalent verzorgende bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verzorgenden in de inrichting: a) kleiner is dan 6 jaar: 40.947,10 euro b) vanaf 6 jaar en kleiner dan 10 jaar: 41.579,69 euro c) vanaf 10 jaar: 43.071,90 euro ...[+++]


2010. KCE Reports vol 128A (D/2010/10.273/25) 2 Regeerakkoord 2008-2011, 18-03-2008 3 Handvest van Tallinn: “Health Systems for Health and Wealth” (Gezondheidsstelsels voor gezondheid en welvaart), Europese ministeriële conferentie van de WGO over de gezondheidsstelsels “Gezondheidsstelsels, gezondheid en welvaart”, 27-06-2008

2010. KCE Reports 128B(D/2010/10.273/26) 2 Accord du gouvernement 2008-2011, 18-03-2008 3 La Charte de Tallinn : des systèmes de santé pour la santé et la prospérité , Conférence ministérielle européenne de l’OMS sur les systèmes de santé : “Système de santé, santé et prospérité”, 27-06-2008


Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 03-F03-Rev 1- 2004 11.10.2004 PB 03-LD 02-REV 0-2008 Tout le fil conducteur a été réécrit dans le cadre de l'approbation du guide

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 00 - F03 - Rev1 - 2004 11.10.2004 PB 03 – LD 02 – REV 0 – 2008 Heel de leidraad werd herschreven in het kader van de goedkeuring van de gids


L’arrêté royal du 20 octobre 2008 (Moniteur Belge du 03 novembre 2008) introduit diverses modifications qui sont mentionnées dans l’annexe.

Het koninklijk besluit van 20 oktober 2008 (Belgisch Staatsblad van 03 november 2008) voert verscheidene wijzigingen in, vermeld in bijlage.


Modifié par: (CE) n° 2074/2005, art. 8 → Annexe VII J.O. L338 du 22.12.2005 (CE) n° 2076/2005, art. 20 J.O. L338 du 22.12.2005 Rectification J.O. L291 du 21.10.2006 (CE) n° 1662/2006, art. 1 er → Annexes I et II J.O. L320 du 18.11.2006 (CE) n° 1791/2006, art. 1 er → Annexe 5.B.I. 8 J.O. L363 du 20.12.2006 Rectification J.O. L204 du 04.08.2007 (CE) n° 1243/2007, art. 1 er → Annexe J.O. L281 du 25.10.2007 (CE) n° 1020/2008, art. 1 er → Annexe II J.O. L277 du 18.10.2008 art. 2 → Annexe III (CE) n° 219/2009, art. 1 → Annexe J.O. L 87 du 31.03.2009 (CE) n° 1161/2009, art. 1 → Annexe J.O. L314 du 01.12.2009 (CE) n° 558/2010, art. 1 → Annexe II ...[+++]

Gewijzigd bij: (EG) nr. 2074/2005, art. 8 → Bijlage VII PB L338 van 22.12.2005 (EG) nr. 2076/2005, art. 20 PB L338 van 22.12.2005 Rectificatie PB L291 van 21.10.2006 (EG) nr. 1662/2006, art. 1 → Bijlagen I en II PB L320 van 18.11.2006 (EG) nr. 1791/2006, art. 1 → Bijlage 5.B.I. 8 PB L363 van 20.12.2006 Rectificatie PB L204 van 04.08.2007 (EG) nr. 1243/2007, art. 1 → Bijlage PB L281 van 25.10.2007 (EG) nr. 1020/2008, art. 1 → Bijlage II PB L277 van 18.10.2008 art. 2 → Bijlage III (EG) nr. 219/2009, art. 1 → Bijlage PB L87 van 31.03.2009 (EG) nr. 1161/2009, art. 1 → Bijlage PB L314 van 01.12.2009 (EG) nr. 558/2010, art. 1 → Bijlage III PB ...[+++]


Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 03 – LD 07 – REV 0 – 2008 Première version du document Approbation du guide

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 03 – LD 07 – REV 0 – 2008 Eerste versie van het document Goedkeuring van de gids




D'autres ont cherché : 03 2008     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

03 2008 ->

Date index: 2021-05-08
w