Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "05 12 journée anti-tabac " (Frans → Nederlands) :

Evénements locaux Journée portes ouvertes à la Hogeschool de Louvain 02/03/12 Dag van de Zorg à Aerschot 18/03/12 Marché hebdomadaire de Tirlemont 27/03/12 Marché hebdomadaire de Diest 18/04/12 Fête du 1 er mai à Bruxelles et Louvain 01/05/12 ABVV kandidatendag à Louvain 05/05/12 Marché annuel de Boortmeerbeek 28/05/12 Journée anti-tabac à Woluwé-Saint-Lambert 31/05/12 Marché nocturne à Rotselaar 01/06/12 Wereldfeest à Louvain 02/06/12 Marché annuel de Tirlemont 19/06/12 Langste dag à Louvain 23/06/12 Braderie de Landen 30/06/12 Primu ...[+++]

Events Hogeschoolcongres Leuven 02/03/12 Dag van de Zorg in Aarschot 18/03/12 Weekmarkt in Tienen 27/03/12 Weekmarkt in Diest 18/04/12 1 meifeest in Brussel en Leuven 01/05/12 ABVV-kandidatendag in Leuven 05/05/12 Jaarmarkt in Boortmeerbeek 28/05/12 Anti-tabakdag in Sint-Lambrechts-Woluwe 31/05/12 Avondmarkt in Rotselaar 01/06/12 Wereldfeest in Leuven 02/06/12 Jaarmarkt in Tienen 19/06/12 Langste dag in Leuven 23/06/12 Braderie in Landen 30/06/12 Jan Primusfeesten Haacht 27/07/12-29/07/12 Zomerdagen in Zoutleeuw 05/08/12 Jaarmarkt in Aarschot 23/08/12 Jaarmarkt in Leuven 03/09/12 Feed, Food & Health in Tienen 14/09/12-15/09/12 Landelijk ...[+++]


A. Date de première autorisation : FRAGMIN 2.500 IU (anti-Xa)/0,2 ml: 18/12/1990 FRAGMIN 2.500 IU (anti-Xa)/ml, flacons contenant 4 ml: 18/12/1990 FRAGMIN 2.500 IU (anti-Xa)/ml, ampoules contenant 4 ml: 07/02/2000 FRAGMIN 5.000 IU (anti-Xa)/0,2 ml: 18/12/1990 FRAGMIN 7.500 IU (anti-Xa)/0,3 ml: 02/02/1998 FRAGMIN 7.500 IU (anti-Xa)/0,75 ml: 08/01/1996 FRAGMIN 10.000 IU (anti-Xa)/ml, seringues contenant 1 ml: 18/12/1990 FRAGMIN 10.000 IU (anti-Xa)/ml, ampoules contenant 1 ml: 07/02/2000 FRAGMIN 10.000 IU (anti-Xa)/ml, flacon contenant 10 ml: 18/05/1998 FRAGMIN 10.000 IU (anti-Xa)/0,4 ml: 13/10/1998 FRAGMIN 12.500 IU (anti-Xa)/0,5 ml: 13/10 ...[+++]

FRAGMIN 10. 000 IU (anti-Xa)/ml, spuiten met 1 ml: 18/12/1990 FRAGMIN 10.000 IU (anti-Xa)/ml, ampullen met 1 ml: 07/02/2000 FRAGMIN 10.000 IU (anti-Xa)/ml, injectieflacon met 10 ml: 18/05/1998 FRAGMIN 10.000 IU (anti-Xa)/0,4 ml: 13/10/1998 FRAGMIN 12.500 IU (anti-Xa)/0,5 ml: 13/10/1998 FRAGMIN 15.000 IU (anti-Xa)/0,6 ml: 13/10/1998 FRAGMIN 18.000 IU (anti-Xa)/0,72 ml: 13/10/1998 FRAGMIN 25.000 IU (anti-Xa)/ml: 27/06/1996


B 01 01 Comptabilité générale, grand livre B 02 01 Comptabilité analytique B 03 01 Clés de repartition B 05 10 Appareillages inclus coûts “upgrading” B 06 03 Nombre d’accouchements B 06 04 Nombre de patients colloqués B 06 05 Nombre de cycles FIV B 06 06 Journées hospitalisation de jour gériatrique B 07 01 Nombre de forfaits radiothérapie B 07 02 Valeur du forfait radiothérapie B 08 02 Nombre de lits agréés B 08 03 Nombre de journées B 08 04 Patients présents au 01/01 B 08 05 Nombre d’admissions B 08 06 Patients présents au 31/12 B 08 07 Nombre de sorties y compris les décès B 08 08 Nombre de décès

Collecte Tabel Klasse Beschrijving B 01 01 Algemeen Boekhouden, Grootboek B 02 01 Analytisch Boekhouden B 03 01 Verdeelsleutels B 05 10 Apparatuur inclusief “upgrade” kosten B 06 03 Aantal Bevallingen B 06 04 Aantal gecolloceerde patiënten B 06 05 Aantal cycli IVF B 06 06 Ligdagen geriatrisch dagziekenhuis B 07 01 Aantal forfaits radiotherapie B 07 02 Waarde van de forfaits radiotherapie B 08 02 Aantal erkende bedden B 08 03 Aantal dagen B 08 04 Aanwezige patiënten op 01/01 B 08 05 Aantal opnames B 08 06 Aanwezige patiënten op 31/12 B 08 07 Aantal ontslagen, overlijdens inbegrepen B 08 08 Aantal overlijdens


Journée portes ouvertes à la Hogeschool de Louvain 02/03/12 Fête du Progrès à Bruxelles 27/04/12 Fête du 1 er mai à Bruxelles 01/05/12 Rock Aflaat à Tirlemont 11/05/12-12/05/12 Belgian Pride à Bruxelles 12/05/12 Fête de la musique à Bruxelles 23/06/12 Suikerrock à Tirlemont 26/07/12-29/07/12 Jan Primusfeesten à Haacht 27/07/12-29/07/12 Marktrock à Louvain 10/08/12-12/08/12 Brussels Summer Festival à Bruxelles 10/08/12-15/08/12 Luna Festa à Diest 15/09/12 Studentenwelkom à Louvain 26/09/12 Les Nocturnes de l'ULB à Bruxelles 28/09/12 Rock Ternat à Ternat 05/10/12-06/10/12 Nuit Blanche à Bruxelles 06/10/12

Hogeschoolcongres in Leuven 02/03/12 Fête du Progrès in Brussel 27/04/12 1 meifeest in Brussel 01/05/12 Rock Aflaat in Tienen 11/05/12-12/05/12 Belgian Pride in Brussel 12/05/12 Feest van de muziek in Brussel 23/06/12 Suikerrock in Tienen 26/07/12-29/07/12 Jan Primusfeesten in Haacht 27/07/12-29/07/12 Marktrock in Leuven 10/08/12-12/08/12 Brussels Summer Festival 10/08/12-15/08/12 Luna Festa in Diest 15/09/12 Studentenwelkom in Leuven 26/09/12 Les Nocturnes de l’ULB in Brussel 28/09/12 Rock Ternat 05/10/12-06/10/12 Nuit Blanche in Brussel 06/10/12


C’est donc à la mutualité qu’il appartient de verser l’indemnité d’écartement du travail à partir de la date à laquelle l’employeur a procédé à l’écartement immédiat de la travailleuse enceinte et ce, dès réception de l’attestation de l’employeur et du formulaire d’évaluation de santé complété par le conseiller en prévention-médecin du travail lors de l’examen médical (sauf pour la journée au cours de laquelle a eu lieu l’examen médical de la travailleuse par le médecin du travail, cette journée étant considérée comme un jour de travail pour lequel la rémunération normale est due par l’employeur en vertu de l’art. 12, § 3 de l’A.R. du 28 ...[+++]

Het is dus het ziekenfonds dat de uitkering voor werkverwijdering moet uitbetalen vanaf de datum waarop de werkgever is overgegaan tot de onmiddellijke verwijdering van de zwangere werkneemster en dat zodra het ziekenfonds het attest van de werkgever en het formulier voor de gezondheidsbeoordeling dat tijdens het medisch onderzoek door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer wordt ingevuld, heeft ontvangen (behalve voor de dag waarop het medisch onderzoek van de werkneemster door de arbeidsgeneesheer heeft plaatsgehad; die dag wordt immers beschouwd als een arbeidsdag waarvoor de werkgever het normale loon verschuldigd is overeenkomstig ...[+++]


Honoraires médecins 2 860 725 3 077 358 3 279 729 7,57 6,58 Médicaments 1 747 005 1 960 859 2 074 146 12,24 5,78 Prix de la journée 1 953 228 2 030 043 2 270 335 3,93 11,84 d’hospitalisation Autres 2 838 599 3 029 159 3 387 145 6,71 11,82 Total 9 399 557 10 097 419 11 011 355 7,42 9,05

Honoraria geneesheren 2 860 725 3 077 358 3 279 729 7,57 6,58 Geneesmiddelen 1 747 005 1 960 859 2 074 146 12,24 5,78 Verpleegdagprijs 1 953 228 2 030 043 2 270 335 3,93 11,84 Andere 2 838 599 3 029 159 3 387 145 6,71 11,82 Totaal 9 399 557 10 097 419 11 011 355 7,42 9,05


A.M. du 20.12.2010 modifiant l'A.M. du 05.06.1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas

M.B. van 20.12.2010 tot wijziging van het ministerieel besluit van 05.06.1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de


13. A.M. du 12.01.2012 modifiant l’A.M. du 05.06.1990 fixant l’intervention de l’assurance obligatoire dans le prix de la journée d’entretien en cas

13. M.B. van 12.01.2012 tot wijziging van het M.B. van 05.06.1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs


Voir les posters sur la page Journée d´étude 05/12/2008

Zie hiervoor de pagina Studiedag 05/12/2008.




Anderen hebben gezocht naar : evénements locaux journée     05 12 journée anti-tabac     journées     journée     pour la journée     page journée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

05 12 journée anti-tabac ->

Date index: 2023-02-03
w