Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «07 2011 concernant » (Français → Néerlandais) :

2011-11-03 'Circulaire du 25/07/2011 concernant les accords sociaux relatifs aux secteurs fédéraux de la santé - Secteur Privé'

2011-11-03 'Omzendbrief van 25/07/2011 m.b.t. de sociale akkoorden betreffende de federale gezondheidssectoren - Private sector'


Délibération n° 11/091 du 22 novembre 2011 relative à la communication de données à caractère personnel codées au centre fédéral d’expertise des soins de santé dans le cadre d’une étude concernant la représentativité des données cliniques minimales après couplage avec l’échantillon permanent (kce n°2011-07).

Beraadslaging nr. 11/091 van 22 november 2011 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door het federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in het kader van een studie over de representativiteit van de minimale klinische gegevens na koppeling met de permanente steekproef (kce n°2011-07).


11, M.B. du 13.07.2011, p. 41891. 25. A.R. du 31.08.2011 modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l’annexe de l’A.R. du 14.09.1984 établissant la nomenclature des

K.B. van 31.08.2011 tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het K.B. van 14.09.1984 tot vaststelling van


Délibération n° 11/091 du 22 novembre 2011, modifiée le 15 mai 2012, relative à la communication de données à caractère personnel codées au centre fédéral d’expertise des soins de santé dans le cadre d’une étude concernant la représentativité des données cliniques minimales après couplage avec l’échantillon permanent (kce n°2011-07).

Beraadslaging nr. 11/091 van 22 november 2011, gewijzigd op 15 mei 2012, met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan het federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in het kader van een studie over de representativiteit van de minimale klinische gegevens na koppeling met de permanente steekproef (kce n°2011-07).


DÉLIBÉRATION N° 11/091 DU 22 NOVEMBRE 2011, MODIFIÉE LE 15 MAI 2012, RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES AU CENTRE FÉDÉRAL D’EXPERTISE DES SOINS DE SANTÉ DANS LE CADRE D’UNE ÉTUDE CONCERNANT LA REPRÉSENTATIVITÉ DES DONNÉES CLINIQUES MINIMALES APRÈS COUPLAGE AVEC L’ÉCHANTILLON PERMANENT (KCE N°2011-07)

BERAADSLAGING NR. 11/091 VAN 22 NOVEMBER 2011, GEWIJZIGD OP 15 MEI 2012, MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS AAN HET FEDERAAL KENNISCENTRUM VOOR DE GEZONDHEIDSZORG IN HET KADER VAN EEN STUDIE OVER DE REPRESENTATIVITEIT VAN DE MINIMALE KLINISCHE GEGEVENS NA KOPPELING MET DE PERMANENTE STEEKPROEF (KCE N°2011-07)


A.R. du 06.07.2011 modifiant l’A.R. du 26.03.2003 portant exécution de l’art. 59ter de la loi-programme du 02.01.2001 en ce qui concerne la

K.B. van 06.07.2011 tot wijziging van het K..B. van 26.03.2003 tot uitvoering van art. 59ter van de programmawet van 02.01.2001 wat de tegemoetkoming


- d’émettre un avis sur le fait qu’il est opportun de reporter d’un an l’implémentation obligatoire définitive de la réduction des pathogènes sur les concentrés plaquettaires telle que visée dans l’arrêté précité, en l’occurrence jusqu’au 01.07.2011 et ce, en attendant les publications concernant des études scientifiques in vitro et cliniques clôturées et/ou encore en cours à ce sujet.

- een advies uit te brengen over de wenselijkheid om de definitieve verplichte implementatie van pathogeenreductie voor bloedplaatjesconcentraat zoals bedoeld in voornoemd KB, met een jaar uit te stellen, met name tot 01.07.2011, en dit in afwachting van de publicaties over afgesloten en/of nog lopend wetenschappelijk in vitro en klinisch onderzoek hierover.


3*. règlement (ce) n° 1760/2000 du parlement européen et du conseil du 17/07/2000 établissant un système d'identification et d'enregistrement des bovins et concernant l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine, et abrogeant le règlement (ce) n° 820/97 du conseil 4*. arrêté royal du 23/03/2011 établissant un système d’identification et d’enregistrement des bovins

1*. koninklijk besluit van 23/03/2011 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen. 2*. verordening (eg) nr. 1760/2000 van het europees parlement en de raad van 17 juli 2000 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen en inzake de etikettering van rundvlees en rundvleesproducten en tot intrekking van verordening (eg) nr. 820/97 van de raad 3*. koninklijk besluit van 23/03/2011 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen


19. A.R. du 05.12.2011 modifiant, en ce qui concerne l’agrément des opticiens, l’A.R. du 03.07.1996 portant exécution de la loi SSI, M.B. du 12.01.2012

19. K.B. van 05.12.2011 tot wijziging wat de erkenning van opticiens betreft, van het K.B. van 03.07.1996 tot uitvoering van de wet GVU, B.S. van 12.01.2012




D'autres ont cherché : 07 2011 concernant     novembre     d’une étude concernant     qui concerne     publications concernant     royal du 23 03 2011     bovins et concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

07 2011 concernant ->

Date index: 2023-05-18
w