Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "09 2009 – 31 12 2010 " (Frans → Nederlands) :

Tableau 1 - Professionnels en droit de prester (31-12-2009 et 31-12-2010) et praticiens de soins (année 2009) Spécialités/professions En droit de prester 31-12-2009 Pratique 2009 En formation 2009 Densité 2009 En droit de prester 31-12-2010

Tabel 1 - Beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten (31-12-2009 en 31-12-2010) en actieve beroepsbeoefenaars (2009) per beroepsgroep


Tableau 2 - Professionnels en droit de prester (31-12-2009 et 31-12-2010) et praticiens de soins (année 2009) (suite) Spécialités/professions En droit de prester 31-12-2009 Pratique 2009 En formation 2009 Densité 2009 En droit de prester 31-12-2010

Tabel 2 - Beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten (31-12-2009 en 31-12-2010) en actieve beroepsbeoefenaars (2009) per beroep/specialisme (vervolg) Specialismen/beroepen Recht om prestaties te verrichten 31/12/2009 Praktijk 2009 In opleiding 2009 Dichtheid 2009 Recht om prestaties te verrichten 31/12/2010


Tableau 2 - Professionnels en droit de prester (31-12-2009 et 31-12-2010) et praticiens de soins (année 2009) Spécialités/professions En droit de prester 31-12-2009 Pratique 2009 En formation 2009 Densité 2009 En droit de prester 31-12-2010

Tabel 2 - Beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten (31-12-2009 en 31-12-2010) en actieve beroepsbeoefenaars (2009) per beroep/specialisme


Modifié par: (CE) n° 2074/2005, art. 8 → Annexe VII J.O. L338 du 22.12.2005 (CE) n° 2076/2005, art. 20 J.O. L338 du 22.12.2005 Rectification J.O. L291 du 21.10.2006 (CE) n° 1662/2006, art. 1 er → Annexes I et II J.O. L320 du 18.11.2006 (CE) n° 1791/2006, art. 1 er → Annexe 5.B.I. 8 J.O. L363 du 20.12.2006 Rectification J.O. L204 du 04.08.2007 (CE) n° 1243/2007, art. 1 er → Annexe J.O. L281 du 25.10.2007 (CE) n° 1020/2008, art. 1 er → Annexe II J.O. L277 du 18.10.2008 art. 2 → Annexe III (CE) n° 219/2009, art. 1 → Annexe J. ...[+++]

Gewijzigd bij: (EG) nr. 2074/2005, art. 8 → Bijlage VII PB L338 van 22.12.2005 (EG) nr. 2076/2005, art. 20 PB L338 van 22.12.2005 Rectificatie PB L291 van 21.10.2006 (EG) nr. 1662/2006, art. 1 → Bijlagen I en II PB L320 van 18.11.2006 (EG) nr. 1791/2006, art. 1 → Bijlage 5.B.I. 8 PB L363 van 20.12.2006 Rectificatie PB L204 van 04.08.2007 (EG) nr. 1243/2007, art. 1 → Bijlage PB L281 van 25.10.2007 (EG) nr. 1020/2008, art. 1 → Bijlage II PB L277 van 18.10.2008 art. 2 → Bijlage III (EG) nr. 219/2009, art. 1 → Bijlage P ...[+++]


90 « et ce pour la période de facturation allant du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2009 » « dans l’institution le 31 mars 2008 » 91 supprimé par AM 04/05/2010 : »et ce pour la période de facturation allant du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2010 , » 92 Remplacé par AM 04/05/2010 : « dans l’institution le 31 mars 2009 » 93 Art. 15. Dans les institutions qui ne tombent pas sous l'application de l'article 12 ou de l’article 16, § 1er, alinéa 2, un certain nombre de praticie ...[+++]

89 voor de factureringsperiode van 1 januari 2009 tot 31 december 2009 90 I n de instelling op 31 maart 2008 91 Geschrapt bij MB 04/05/2010voor de factureringsperiode van 1 januari 2010 tot 31 december 2010, 92 Vervangen bij MB 04/05/2010 : in de instelling op 31 maart 2009) 93 Art. 15. In de inrichtingen die niet onder de toepassing vallen van artikel 12 of artikel 16, § 1, tweede lid, worden een aantal van de verpleegkundigen A1 die de in artikel 2 en 3 bedoelde norm voor verpleegkundigen o ...[+++]


Rédiger, pour le Conseil général, un rapport annuel sur les données régionales standardisées relatives aux dépenses en soins de santé (dates limites: 30/09/10 (données 2008) ; 31/03/11 (données 2009) ; 31/03/12 (données 2010).

Opmaken van een jaarrapport voor de Algemene Raad van gestandaardiseerde regionale gegevens over de uitgaven geneeskundige verzorging (streefdatum: 30/09/2010 (gegevens 2008); 31/03/11 (gegevens 2009); 31/03/12 (gegevens 2010))


La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2011, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008, 26 mai 2008 et 9 décembre 2008, 20 mars 2009 en 18 avril ...[+++]t l’article 6 de l’annexe au même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 7 juin 1991, 19 décembre 1991, 8 août 1997, 29 mars 2000, 11 décembre 2000, 15 juin 2001, 28 février 2002, 20 septembre 2002, 6 décembre 2005, 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008, 26 mai 2008, 12 novembre 2008, 20 mars 2009, 22 octobre 2009, 12 novembre 2009 et 18 avril 2010.

De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2011, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en ge ...[+++]


OA Autorisations Volontaires Autorisations Volontaires % 31-12-2009 31-12-2009 31-12-2010 31-12-2010 %

VI Toelatingen Vrijwilligers Toelatingen Vrijwilligers % 31-12-2009 31-12-2009 31-12-2010 31-12-2010 %


Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 02 – LD 13 – REV 0 – 2009 Première version du document Approbation du guide 09-02-2010

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 02 - LD 13 - REV 0 – 2009 Eerste versie van het document Goedkeuring van de gids 09-02-2010


A la suite du Règlement (CE) N° 2076/2005 mesures transitoires (art. 8), cette règle devra être appliquée pour les porcs pour le 31.12.2007 au plus tard, pour le secteur des chevaux et des veaux de boucherie pour le 31.12.2008, et pour les autres espèces pour le 31.12.2009.

Ingevolge de Verordening (EG) nr. 2076/2005 met overgangsmaatregelen (art. 8), dient deze regel voor varkens toegepast tegen uiterlijk 31.12.2007, voor paarden- en vleeskalversector tegen 31.12.2008 en voor de andere diersoorten tegen 31.12.2009.




Anderen hebben gezocht naar : n° 219 2009     l314          n° 558 2010     er janvier     am 04 05 2010     mars     avril     09 2009 – 31 12 2010     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

09 2009 – 31 12 2010 ->

Date index: 2024-09-15
w