Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «09 2011 données d'assurabilité » (Français → Néerlandais) :

11.1.5 Exemple 5 Date de consultation 12/11/2011 Date de délivrance 26/09/2011 Données d'assurabilité du patient CT1-CT2 110-110 Période d'assurabilité du 1/1/2011 au 31/12/2011

11.1.5 Voorbeeld 5 Datum van raadpleging 12.11.2011 Datum van aflevering 26.9.2011 Verzekerbaarheidsgegevens van de patiënt CG1-CG2 110-110 Verzekerbaarheidsperiode van 1.1.2011 tot 31.12.2011


11.1.6 Exemple 6 Date de consultation 25/12/2011 Date de délivrance 25/12/2011 Données d'assurabilité du patient CT1-CT2 Première période d'assurabilité CT1-CT2 Seconde période d'assurabilité

11.1.6 Voorbeeld 6 Datum van raadpleging 25.12.2011 Datum van aflevering 25.12.2011 Verzekerbaarheidsgegevens van de patiënt


Date de consultation 12/11/2011 Date de délivrance 12/11/2011 Données d'assurabilité du patient CT1-CT2 110-110 Période d'assurabilité du 1/1/2011 au 30/11/2011

Datum van raadpleging 12.11.2011 Datum van aflevering 12.11.2011 Verzekerbaarheidsgegevens van de patiënt CG1-CG2 110-110 Verzekerbaarheidsperiode van 1.1.2011 tot 30.11.2011


11.1.1 Exemple 1 Date de consultation 12/11/2011 Date de délivrance 12/11/2011 Données d'assurabilité du patient CT1-CT2 110-110 Période d'assurabilité du 1/1/2011 au 31/12/2011

11.1.1 Voorbeeld 1 Datum van raadpleging 12.11.2011 Datum van aflevering 12.11.2011 Verzekerbaarheidsgegevens van de patiënt CG1-CG2 110-110 Verzekerbaarheidsperiode van 1.1.2011 tot 31.12.2011


Date de consultation 12/11/2011 Date de délivrance 26/10/2011 Données d'assurabilité du patient CT1-CT2 110-110 Période d'assurabilité du 1/1/2011 au 31/12/2011

11.1.3 Voorbeeld 3 Datum van raadpleging 12.11.2011 Datum van aflevering 26.10.2011 Verzekerbaarheidsgegevens van de patiënt CG1-CG2 110-110 Verzekerbaarheidsperiode van 1.1.2011 tot 31.12.2011


Date de consultation 12/11/2011 Date de délivrance 26/10/2011 Données d'assurabilité du patient CT1-CT2 110-110 Période d'assurabilité du 1/1/2011 au 30/10/2011

11.1.4 Voorbeeld 4 Datum van raadpleging 12.11.2011 Datum van aflevering 26.10.2011 Verzekerbaarheidsgegevens van de patiënt CG1-CG2 110-110 Verzekerbaarheidsperiode van 1.1.2011 tot 30.10.2011


Délibération n° 11/052 du 19 juillet 2011 concernant la communication de données à caractère personnel relatives à la santé entre les prestataires de soins et les offices de tarification, d’une part, et les organismes assureurs, d’autre part, en vue de la détermination du statut d’assurabilité des patients concernés dans le cadre du régime du tiers payant et en vue d’éviter une double prise en charge de certains frais d’hospitalisation.

Beraadslaging nr 11/052 van 19 juli 2011 betreffende de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen tussen zorgverleners en tariferingsdiensten enerzijds en de verzekeringsinstellingen anderzijds met het oog op het bepalen van het verzekerbaarheidsstatuut van de betrokken patiënten in het kader van de derdebetalersregeling en met het oog op het vermijden van een dubbele tenlasteneming van bepaalde kosten van ziekenhuisopnames.


DÉLIBÉRATION N° 11/052 DU 19 JUILLET 2011 CONCERNANT LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ ENTRE LES PRESTATAIRES DE SOINS ET LES OFFICES DE TARIFICATION, D’UNE PART, ET LES ORGANISMES ASSUREURS, D’AUTRE PART, EN VUE DE LA DÉTERMINATION DU STATUT D’ASSURABILITÉ DES PATIENTS CONCERNÉS DANS LE CADRE DU RÉGIME DU TIERS PAYANT ET EN VUE D’ÉVITER UNE DOUBLE PRISE EN CHARGE DE CERTAINS FRAIS D’HOSPITALISATION

BERAADSLAGING NR 11/052 VAN 19 JULI 2011 BETREFFENDE DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN TUSSEN ZORGVERLENERS EN TARIFERINGSDIENSTEN ENERZIJDS EN DE VERZEKERINGSINSTELLINGEN ANDERZIJDS MET HET OOG OP HET BEPALEN VAN HET VERZEKERBAARHEIDSSTATUUT VAN DE BETROKKEN PATIËNTEN IN HET KADER VAN DE DERDEBETALERSREGELING EN MET HET OOG OP HET VERMIJDEN VAN EEN DUBBELE TENLASTENEMING VAN BEPAALDE KOSTEN VAN ZIEKENHUISOPNAMES


Délibération n° 09/073 du 15 décembre 2009, modifiée les 18 octobre 2011 et 19 avril 2011, portant sur l’échange de données à caractère personnel relatives à la santé entre les hôpitaux, les organismes assureurs, le collège des médecins-directeurs de l’institut national d'assurance maladie-invalidité, le collège intermutualiste national et les banques de données e-care qermid@defibrillateurs cardiaques implantables et e-care qermid@pacemakers à l’intervention de la plate-f ...[+++]

Beraadslaging nr. 09/073 van 15 december 2009, gewijzigd op 18 oktober en op 19 april 2011, met betrekking tot de uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen tussen de ziekenhuizen, de verzekeringsinstellingen, het college van geneesheren-directeurs van het rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, het nationaal intermutualistisch college en de gegevensbanken e-care qermid@implanteerbare hartdefibrillatoren en e-care qermid@pacemakers via het ehealth-platform.


Période de couverture de l'engagement de paiement du26/09/2011 au 26/10/2011 Réutilisation de cet engagement de paiement : En cas d’indisponibilité du système, le pharmacien ne pourra jamais réutiliser les données de cet engagement de paiement pour une délivrance ultérieure car la date de fin de couverture (26.10.2011) est inférieure à la date du jour de la consultation

Dekkingsperiode van de betalingsverbintenis van 26.9.2011 tot 26.10.2011 Hergebruik van die betalingsverbintenis: in geval van niet-beschikbaarheid van het systeem zal de apotheker de gegevens van die betalingsverbintenis nooit kunnen hergebruiken voor een latere aflevering, omdat de einddatum van dekking (26.10.2011) vóór de datum van de raadpleging valt.


w