Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) basal - 2) basique
1) qui a les propriétés d'une base - 2) antiacide
Abus de antiacides
Alcalin
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "1) qui a les propriétés d'une base - 2) antiacide " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alcalin | 1) qui a les propriétés d'une base - 2) antiacide

alkalisch | met betrekking tot alkali


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base

basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les antidouleurs narcotiques, dont les opiacés les antispasmodiques, antidépresseurs, antipsychotiques, antiparkinsoniens les médicaments à base de fer, d’aluminium (antiacides, sucralfate), de calcium (antiacides, suppléments de calcium) les produits qui agissent sur le système nerveux – opiacés, antiépileptiques, antagonistes du calcium.

narcotische pijnstillers waaronder de opiaten antispasmodica, antidepressiva, antipsychotica, anti-parkinsonmiddelen geneesmiddelen op basis van ijzer, aluminium (antacid, sucralfaat), calcium (antacida, calciumsupplementen) middelen die inwerken op het zenuwstelsel: opiaten, anti-epileptica, calciumantagonisten.


Tous les textes, jeux, commentaires, titres, photographies, sons, images, données, dessins, séquences animées sonores ou non, vidéos, illustrations reproduits sur ce site de “Bon appétit, bouge ta santé !”, ainsi que la conception, la forme, les éventuelles bases de données et certains logiciels utilisés sur ce site sont la propriété de NV Danone SA et/ou sont utilisé sous licences et sont protégés par les lois en vigueur sur droit d'auteur, droit de propriétés intellectuelles et les droits sui generis.

Alle teksten, spelletjes, commentaren, titels, foto’s, geluiden, beelden, gegevens, tekeningen, al dan niet met geluid geanimeerde sequenties, video’s, illustraties weergegeven op de site van “Spring in het rond, eet gezond”, evenals het concept, de vorm, de mogelijke databanken en (een deel van) de software zijn eigendom van NV Danone SA en/of gebruikt NV Danone SA onder licentie en zijn beschermd door de geldende wetten op het auteursrecht, intellectueel eigendomsrechten en op de sui generis rechten.


Chez des sujets sains, l'utilisation concomitante d’antiacides à base d'hydroxyde d'aluminium / d'hydroxyde de magnésium avec SPRYCEL a réduit l'ASC d'une dose unique de SPRYCEL de 55% et la C max de 58%.

Bij gezonde proefpersonen werd de AUC van een enkele dosis SPRYCEL met 55% en de C max met 58% gereduceerd door gelijktijdig gebruik van aluminiumhydroxide/magnesiumhydroxide antacida en SPRYCEL.


Le carbonate de calcium, neutralise l’acidité gastrique (maux d’estomac, brûlures, reflux) et l’acidité de l’organisme que l’on rencontre dans des affections telles que les rhumatismes ou l’arthrose.Ces deux pouvoirs, antiacide et reminéralisant, font du Lithothame un produit de base en rhumatologie.

Calciumcarbonaat neutraliseert het maagzuur (maagpijn, brandend maagzuur, refl ux) en het zuur van het lichaam dat we in aandoeningen zoals reuma of artrose vinden. Door deze beide eigenschappen, antacidum en remineraliserend, is Lithothamnium een basisproduct in reumatologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reduflux™ est un antiacide à base d’extrait d’alginate d’algues brunes de qualité supérieure.

Reduflux™ is een maagzuurbestrijder op basis van hoogwaardig alginaatextract van bruine algen.


La prétendue violation du principe de sécurité juridique ne peut être admise parce que les sommes versées dans le fonds provisionnel restent propriété des firmes pharmaceutiques, que le montant total de la provision est limité, qu'il est constitué sur base d'un pourcentage précis de leur chiffre d’affaires réalisé sur le marché des médicaments remboursables, et parce que les firmes doivent à nouveau reconstituer, avant le 15 septembre de l’année suivante, le montant provisionnel qui est dû pour ladite année en manière telle qu'elles c ...[+++]

De beweerde schending van het beginsel van rechtszekerheid kan niet worden aangenomen omdat de bedragen die in het provisiefonds worden gestort, eigendom blijven van de farmaceutische bedrijven, omdat het totaalbedrag van de provisie wordt begrensd, omdat het wordt gevormd op basis van een precies percentage van hun omzet die op de markt van de terugbetaalbare geneesmiddelen is gerealiseerd, en omdat de bedrijven vóór 15 september van het daaropvolgende jaar opnieuw het provisoire bedrag moeten bijeenbrengen dat voor dat jaar verschuldigd is, zodat zij de hun opgelegde verplichtingen kennen.


Le titulaire dispose en propriété d’une habitation, occupée personnellement et dont le revenu cadastral de base s’élève à 1 438,00 EUR.

De titularis beschikt over een woonhuis, dat hij zelf betrekt en waarvan het basis kadastraal inkomen 1 438,00 EUR bedraagt.


La gestion est placée sous la coordination générale du NHCC et des HTC. La base de données sera la propriété des centres NHCC, HTC (avis décisionnel) et des Associations de patients hémophiles (avis consultatif).

Het beheer wordt algemeen gecoördineerd door het NHCC en de HTC’s. De databank zal eigendom zijn van de NHCC- en de HTC-centra (beslissingsadvies) en van de verenigingen van hemofiliepatiënten (raadgevend advies).


Il est d'autant moins porté atteinte au principe de sécurité juridique que les sommes versées au fonds provisionnel restent la propriété des firmes pharmaceutiques, que le montant global de la provision est plafonné à 79 millions d'EUR l'année 2006 et à 100 millions d'EUR pour les années suivantes, qu'il est constitué sur la base d'un pourcentage précis de leur chiffre d'affaires réalisé sur le marché des médicaments remboursables, et que les firmes doivent reconstituer avant le 15 septembre de l'année suivante le montant provisionnel ...[+++]

Er wordt des te minder afbreuk gedaan aan het beginsel van rechtszekerheid omdat de bedragen die in het provisiefonds worden gestort, eigendom blijven van de farmaceutische bedrijven, omdat het totaalbedrag van de provisie wordt begrensd tot 79 miljoen EUR voor 2006 en tot 100 miljoen EUR voor de daaropvolgende jaren, omdat het wordt gevormd op basis van een precies percentage van hun omzet die op de markt van de terugbetaalbare geneesmiddelen is gerealiseerd, en omdat de bedrijven vóór 15 september van het daaropvolgende jaar opnieuw het provisoire bedrag moeten bijeenbrengen dat voor dat jaar verschuldigd is, zodat zij de hun opgelegde ...[+++]


15quater, de la loi coordonnée) ; ‣ des sommes versées au fonds provisionnel : elles demeurent la propriété de l’industrie pharmaceutique ; les intérêts générés par ce fonds y sont versés ; ‣ la cotisation de base est prolongée en 2007 et s’élève à 8,73 % du chiffre d’affaires réalisé en 2007 ; ‣ une cotisation de solidarité de 0,81 % du chiffre d’affaires de 2006 ; ‣ pour l'année 2006, aucune contribution de dépassement n’est ...[+++]

Niettemin worden de interesten die dit fonds genereert ermee in opgenomen; ‣ de basisheffing wordt verder gezet in 2007 en bedraagt 8,73 % van de omzet verwezenlijkt in 2007; ‣ een solidariteitsheffing van 0,81 % op de omzet van 2006; ‣ er is voor 2006 geen bijdrage in de overschrijding verschuldigd, omdat de in het jaar 2005 door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven niet hoger liggen dan het globaal geneesmiddelenbudget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

1) qui a les propriétés d'une base - 2) antiacide ->

Date index: 2021-06-30
w