Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «11 1988 le médecin-hygiéniste était » (Français → Néerlandais) :

La législation sur le sujet est fort limitée et sujette à interprétation (voir annexe 01). Selon l’AR du 07/11/1988 le médecin-hygiéniste était responsable tout comme le Comité d’hygiène hospitalière de la surveillance bactériologique du milieu hospitalier dans son ensemble et des zones sensibles en particulier, comme le quartier opératoire et les unités de soins intensifs.

Volgens het KB van 7/11/1988 was de arts-hygiënist alsook het Comité voor Ziekenhuishygiëne verantwoordelijk voor het bacteriologisch toezicht van het ziekenhuismilieu in het algemeen en van de gevoelige zones in het bijzonder, zoals het operatiekwartier en de eenheden voor intensieve verzorging.


La lutte contre la dissémination de souches résistantes, au sein d'une unité mais aussi dans l'entièreté de l'hôpital, fait partie des tâches prioritaires du comité d'hygiène et en particulier des médecins et infirmièr(e)s hygiénistes (arrêté royal du 07.11.1988).

De strijd tegen de verspreiding van de resistente stammen, zowel binnen een afdeling als in het volledige ziekenhuis, behoort tot de prioritaire taken van het gezondheidscomité en in het bijzonder van de geneesheren en verpleegkundigen (koninklijk besluit van 07/11/1988).


Le soussigné, docteur en médecine, collaborera au team du Bureau de consultation, dans le cadre de l'article 4, 5, de l'arrêté de l'Exécutif flamand du 11 septembre 1985 organisant l'agrément et le subventionnement des centres pour les questions de la vie et de la famille, modifié par les arrêtés des 27 janvier 1988 et 28 mars 1990: " Pour être agréé, le centre doit satisfaire aux conditions suivantes :.

Ondergetekende geneesheer verleent zijn medewerking aan het team van het Consultatiebureau, in het kader van artikel 4, 5, van het Besluit van de Vlaamse Executieve van 11 september 1985 tot regeling van de erkenning en subsidiëring van de centra voor levens- en gezinsvragen, gewijzigd door de besluiten van 27 januari 1988 en 28 maart 1990: " Om erkend te worden moet het centrum aan volgende voorwaarden voldoen :.


Elle est de 11 mois. La durée du traitement s’est allongée en moyenne par rapport à l’enquête réalisée en 1994 auprès des médecins généralistes de ALTO (± 1 an , auparavant, la durée moyenne de prise en charge était de 5 mois).

De behandelingsduur heeft zich gemiddeld verlengd tov van de studie van 1994 onder de huisartsen van ALTO (± 1 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

11 1988 le médecin-hygiéniste était ->

Date index: 2021-03-12
w