Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «11 2006 et 13 01 2007 » (Français → Néerlandais) :

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2011, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février ...[+++]

De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2011, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van ...[+++]


La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, ...[+++]

De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006 ...[+++]


A07EA07 BECLOMETASONE 2006 A10AD04 INSULINE LISPRO 2006 A16AA05 ACIDE CARGLUMIQUE 2006 D05AX52 CALCIPOTRIOL, ASSOCIATIONS 2006 H05AA02 TERIPARATIDE 2006 J05AE08 ATAZANAVIR 2006 J05AE09 TIPRANAVIR 2006 J06BB16 PALIVIZUMAB 2006 J07BH01 ROTAVIRUS, VIVANT ATTENUE 2006 L01XC06 CETUXIMAB 2006 M05BB03 ACIDE ALENDRONIQUE ET COLECALCIFEROL 2006 N03AX16 PREGABALINE 2006 N04BD02 RASAGILINE 2006 N04BX01 TOLCAPONE 2006 N06AX21 DULOXETINE 2006 R03DX05 OMALIZUMAB 2006 A10AB06 INSULINE GLULISINE 2007 A16AB07 ALGLUCOSIDASE ALFA 2007 B01AE06 BIVALIRUDI ...[+++]

ATC Werkzaam bestanddeel jaar van eerste inschrijving A07EA07 BECLOMETASON 2006 A10AD04 INSULINE LISPRO 2006 A16AA05 CARGLUMINEZUUR 2006 D05AX52 CALCIPOTRIOL, COMBINATIEPREPARATEN 2006 H05AA02 TERIPARATIDE 2006 J05AE08 ATAZANAVIR 2006 J05AE09 TIPRANAVIR 2006 J06BB16 PALIVIZUMA B 2006 J07BH01 ROTAVIRUS, LEVEND, VERZWAKT 2006 L01XC06 CETUXIMAB 2006 M05BB03 ALENDRONINEZUUR MET COLECALCIFEROL 2006 N03AX16 PREGABA LINE 2006 N04BD02 RASAGILINE 2006 N04BX01 TOLCAPON 2006 N06AX21 DULOXETINE 2006 R03DX05 OMALIZUMAB 2006 A10AB06 INSULINE GLULISINE 2007 A16AB07 ALGLUCOSIDA ...[+++]


ATC Principe actif Année d'admission A07EA07 BECLOMETASONE 2006 A10AD04 INSULINE LISPRO 2006 A16AA05 ACIDE CARGLUMIQUE 2006 D05AX52 CALCIPOTRIOL, ASSOCIATIONS 2006 H05AA02 TERIPARATIDE 2006 J05AE08 ATAZANAVIR 2006 J05AE09 TIPRANAVIR 2006 J06BB16 PALIVIZUMAB 2006 J07BH01 ROTAVIRUS, VIVANT ATTENUE 2006 L01XC06 CETUXIMAB 2006 M05BB03 ACIDE ALENDRONIQUE ET COLECALCIFEROL 2006 N03AX16 PREGABALINE 2006 N04BD02 RASAGILINE 2006 N04BX01 TOLCAPONE 2006 N06AX21 DULOXETINE 2006 R03DX05 OMALIZUMAB 2006 A10AB06 INSULINE GLULISINE 2007 A16AB07 ALGLUCOSIDA ...[+++]

ATC Werkzaam bestanddeel jaar van aanneming A07EA07 BECLOMETASON 2006 A10AD04 INSULINE LISPRO 2006 A16AA05 CARGLUMINEZUUR 2006 D05AX52 CALCIPOTRIOL, COMBINATIEPREPARATEN 2006 H05AA02 TERIPARATIDE 2006 J05AE08 ATAZANAVIR 2006 J05AE09 TIPRANAVIR 2006 J06BB16 PALIVIZUMAB 2006 J07BH01 ROTAVIRUS, LEVEND, VERZWAKT 2006 L01XC06 CETUXIMAB 2006 M05BB03 ALENDRONINEZUUR MET COLECALCIFEROL 2006 N03AX16 PREGABALINE 2006 N04BD02 RASAGILINE 2006 N04BX01 TOLCAPON 2006 N06AX21 DULOXETINE 2006 R03DX05 OMALIZUMAB 2006 A10AB06 INSULINE GLULISINE 2007 A16AB07 ALGLUCOSIDA ...[+++]


Modifié par: (CE) n° 2074/2005, art. 8 → Annexe VII J.O. L338 du 22.12.2005 (CE) n° 2076/2005, art. 20 J.O. L338 du 22.12.2005 Rectification J.O. L291 du 21.10.2006 (CE) n° 1662/2006, art. 1 er → Annexes I et II J.O. L320 du 18.11.2006 (CE) n° 1791/2006, art. 1 er → Annexe 5.B.I. 8 J.O. L363 du 20.12.2006 Rectification J.O. L204 du 04.08.2007 (CE) n° 1243/2007, art. 1 er → Annexe J.O. L281 du 25.10.2007 ...[+++]

Gewijzigd bij: (EG) nr. 2074/2005, art. 8 → Bijlage VII PB L338 van 22.12.2005 (EG) nr. 2076/2005, art. 20 PB L338 van 22.12.2005 Rectificatie PB L291 van 21.10.2006 (EG) nr. 1662/2006, art. 1 → Bijlagen I en II PB L320 van 18.11.2006 (EG) nr. 1791/2006, art. 1 → Bijlage 5.B.I. 8 PB L363 van 20.12.2006 Rectificatie PB L204 van 04.08.2007 (EG) nr. 1243/2007, art. 1 → Bijlage PB L281 van 25.10.2007 ...[+++]


1er cas : DSH avril 2007 2 e cas : DSH décembre 2007 Ménage 01.01.2007 01.01.2007 Revenus 2006 2006 Ouverture du droit 01.07.2007 → 31.12.2008 01.01.2008 → 31.12.2008

1ste geval: EWVKl april 2007 2de geval: EWVKL december 2007 Gezin 01.01.2007 01.01.2007 Inkomsten 2006 2006 Opening van het recht 01.07.2007 → 31.12.2008 01.01.2008 → 31.12.2008


− Article 101 de la L.C. o Courriel du 06.10.2006 o Courriel du 10.10.2006 o Courriel du 05.12.2006 o Courriel du 11.12.2006 o Courriel du 16.01.2007 o Courriel du 23.01.2007

− Artikel 101 van de gecoördineerde wet o E-mailbericht van 06.10.2006 o E-mailbericht van 10.10.2006 o E-mailbericht van 05.12.2006 o E-mailbericht van 11.12.2006 o E-mailbericht van 16.01.2007 o E-mailbericht van 23.01.200


A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 15 janvier 2007, p. 1552, A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’A.R. du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations, M.B. du 15 janvier 2007, p. 1552 et l’A.R. du 21 décembre 2006 modifiant ...[+++]

p. 1552, koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, B.S. van 15 januari 2007, p. 1552 en het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging van artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrek ...[+++]


Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 01 – LD 02 – REV 0 – 2006 Première version du document Approbation du guide 30-08-2006 PB 01 – LD 02 – REV 1 – 2006 Elément-clé I : points 5, 6, 7, 11, 15, 16, 18, 20, 23 Elément-clé II : points 5, 12, 18, 20 Approbation d’une nouvelle version du guide 01-05-2007

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 01 – LD 02 – REV 0 – 2006 Eerste versie van het document Goedkeuring van de gids 30-08-2006 PB 01 – LD 02 – REV 1 – 2006 Sleutelelement I : punten 5, 6, 7, Goedkeuring van een nieuwe 01-05-2007 11, 15, 16, 18, 20, 23 versie van de gids Sleutelelement II : punten 5, 12, 18, 20


PB 03 – LD 04 – REV 0 – 2006 Première version du document Approbation du guide 07/06/2006 PB 03 – LD 04 – REV 1 – 2006 Modification des point I. , point II. , point Prise en compte de l’évolution de la 15/12/2007 III. 2., point III. 4., point IV. , point V. 17., point V. 20., point V. 21., point V. 22., point V. 24., point VI. 6., point VI. 8., point VI. 9., point VI. 11., point VI. 12., point VI. 13., point VI. 14., point VI. 15. et de la liste des non-conformités législation et correction de fautes de frappe Nouvelle liste des non- ...[+++]

PB 03 – LD 04 – REV 0 – 2006 Eerste versie van het document Goedkeuring van de gids 07/06/2006 PB 03 – LD 04 – REV 1 – 2006 Wijzigingen: punt I. , punt II. , punt III. 2., punt III. 4., punt IV. , punt V. 17., punt V. 20., punt V. 21., punt V. 22., punt V. 24., , punt VI. 6., punt VI. 8., punt VI. 9., punt VI. 11., punt VI. 12., punt VI. 13., punt VI. 14., punt VI. 15. en de lijst met nonconformiteiten Er werd rekening gehouden met de evolutie van de wetgeving en de correctie van de typefouten Nieuwe lijst met non-conformiteiten 15/12/2007




D'autres ont cherché : janvier     février     août     juin     a07ea07 beclometasone     insuline glulisine          n° 558 2010     revenus     dsh avril     décembre     12 2007     11 2006 et 13 01 2007     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

11 2006 et 13 01 2007 ->

Date index: 2023-09-02
w