Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «11 2011 données d'assurabilité » (Français → Néerlandais) :

11.1.6 Exemple 6 Date de consultation 25/12/2011 Date de délivrance 25/12/2011 Données d'assurabilité du patient CT1-CT2 Première période d'assurabilité CT1-CT2 Seconde période d'assurabilité

11.1.6 Voorbeeld 6 Datum van raadpleging 25.12.2011 Datum van aflevering 25.12.2011 Verzekerbaarheidsgegevens van de patiënt


11.1.5 Exemple 5 Date de consultation 12/11/2011 Date de délivrance 26/09/2011 Données d'assurabilité du patient CT1-CT2 110-110 Période d'assurabilité du 1/1/2011 au 31/12/2011

11.1.5 Voorbeeld 5 Datum van raadpleging 12.11.2011 Datum van aflevering 26.9.2011 Verzekerbaarheidsgegevens van de patiënt CG1-CG2 110-110 Verzekerbaarheidsperiode van 1.1.2011 tot 31.12.2011


Date de consultation 12/11/2011 Date de délivrance 12/11/2011 Données d'assurabilité du patient CT1-CT2 110-110 Période d'assurabilité du 1/1/2011 au 30/11/2011

Datum van raadpleging 12.11.2011 Datum van aflevering 12.11.2011 Verzekerbaarheidsgegevens van de patiënt CG1-CG2 110-110 Verzekerbaarheidsperiode van 1.1.2011 tot 30.11.2011


11.1.1 Exemple 1 Date de consultation 12/11/2011 Date de délivrance 12/11/2011 Données d'assurabilité du patient CT1-CT2 110-110 Période d'assurabilité du 1/1/2011 au 31/12/2011

11.1.1 Voorbeeld 1 Datum van raadpleging 12.11.2011 Datum van aflevering 12.11.2011 Verzekerbaarheidsgegevens van de patiënt CG1-CG2 110-110 Verzekerbaarheidsperiode van 1.1.2011 tot 31.12.2011


Date de consultation 12/11/2011 Date de délivrance 26/10/2011 Données d'assurabilité du patient CT1-CT2 110-110 Période d'assurabilité du 1/1/2011 au 31/12/2011

11.1.3 Voorbeeld 3 Datum van raadpleging 12.11.2011 Datum van aflevering 26.10.2011 Verzekerbaarheidsgegevens van de patiënt CG1-CG2 110-110 Verzekerbaarheidsperiode van 1.1.2011 tot 31.12.2011


Date de consultation 12/11/2011 Date de délivrance 26/10/2011 Données d'assurabilité du patient CT1-CT2 110-110 Période d'assurabilité du 1/1/2011 au 30/10/2011

11.1.4 Voorbeeld 4 Datum van raadpleging 12.11.2011 Datum van aflevering 26.10.2011 Verzekerbaarheidsgegevens van de patiënt CG1-CG2 110-110 Verzekerbaarheidsperiode van 1.1.2011 tot 30.10.2011


Délibération n° 11/052 du 19 juillet 2011 concernant la communication de données à caractère personnel relatives à la santé entre les prestataires de soins et les offices de tarification, d’une part, et les organismes assureurs, d’autre part, en vue de la détermination du statut d’assurabilité des patients concernés dans le cadre du régime du tiers payant et en vue d’éviter une double prise en charge de certains frais d’hospitalisation.

Beraadslaging nr 11/052 van 19 juli 2011 betreffende de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen tussen zorgverleners en tariferingsdiensten enerzijds en de verzekeringsinstellingen anderzijds met het oog op het bepalen van het verzekerbaarheidsstatuut van de betrokken patiënten in het kader van de derdebetalersregeling en met het oog op het vermijden van een dubbele tenlasteneming van bepaalde kosten van ziekenhuisopnames.


DÉLIBÉRATION N° 11/052 DU 19 JUILLET 2011 CONCERNANT LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ ENTRE LES PRESTATAIRES DE SOINS ET LES OFFICES DE TARIFICATION, D’UNE PART, ET LES ORGANISMES ASSUREURS, D’AUTRE PART, EN VUE DE LA DÉTERMINATION DU STATUT D’ASSURABILITÉ DES PATIENTS CONCERNÉS DANS LE CADRE DU RÉGIME DU TIERS PAYANT ET EN VUE D’ÉVITER UNE DOUBLE PRISE EN CHARGE DE CERTAINS FRAIS D’HOSPITALISATION

BERAADSLAGING NR 11/052 VAN 19 JULI 2011 BETREFFENDE DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN TUSSEN ZORGVERLENERS EN TARIFERINGSDIENSTEN ENERZIJDS EN DE VERZEKERINGSINSTELLINGEN ANDERZIJDS MET HET OOG OP HET BEPALEN VAN HET VERZEKERBAARHEIDSSTATUUT VAN DE BETROKKEN PATIËNTEN IN HET KADER VAN DE DERDEBETALERSREGELING EN MET HET OOG OP HET VERMIJDEN VAN EEN DUBBELE TENLASTENEMING VAN BEPAALDE KOSTEN VAN ZIEKENHUISOPNAMES


11. Sur la base de l’identité du demandeur, des données à caractère personnel relatives à la santé de la personne concernée dont l'assurabilité est consultée pourraient en principe être déduites, par exemple lorsque le demandeur est un établissement ou un prestataire de soins ayant une spécialisation médicale spécifique.

11. Aan de hand van de identiteit van de aanvrager zouden in principe persoonsgegevens die de gezondheid betreffen met betrekking tot de betrokkene wiens verzekerbaarheid wordt geconsulteerd, kunnen worden afgeleid, bijvoorbeeld indien de aanvrager een zorginstelling of zorgverlener is met een specifieke medische specialisatie.


Période de couverture de l'engagement de paiement du 12/11/2011 au 30/11/2011 Réutilisation de cet engagement de paiement : En cas d’indisponibilité du système, le pharmacien pourra réutiliser les données de cet engagement de paiement pour une délivrance ultérieure pour autant qu’elle ait lieu au plus tard le 30/11/2011

Dekkingsperiode van de betalingsverbintenis van 12.11.2011 tot 30.11.2011 Hergebruik van die betalingsverbintenis: in geval van niet-beschikbaarheid van het systeem zal de apotheker de gegevens van die betalingsverbintenis kunnen hergebruiken voor een latere aflevering, voor zover die uiterlijk op 30.11.2011 plaatsvindt.


w