Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénovirus humain 11
Paraplégie spastique autosomique récessive type 11
Syndrome de microduplication 16p13.11
Syndrome de microdélétion 16p13.11
Syndrome de microdélétion 19q13.11
Syndrome de microdélétion 8q21.11
Trisomie partielle du chromosome 11
échovirus humain de type 11

Traduction de «11 par comparaison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma












paraplégie spastique autosomique récessive type 11

autosomaal recessieve spastische paraplegie type 11






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comparaison consumers only N mean Std P25 P50 P75 P90 P95 P97,5 P99 Max cons dev Chewing gum 118 0,04 0; 05 0,01 0,02 0,06 0,11 0,13 0,18 0,33 0,34 Emulsified sauces fat content 60% or more 246 0,15 0,12 0,06 0,12 0,20 0,31 0,38 0,43 0,63 0,80 Emulsified sauces fat content less than 60% 86 0,20 0,19 0,09 0,15 0,26 0,43 0,56 0,70 1,33 1,33 Liquid eggs 266 0,14 0,13 0,04 0,10 0,21 0,34 0,41 0,49 0,59 0,76 Liquid soups and broths (except canned) 7 0,42 0,20 0,28 0,36 0,62 0,71 0,71 0,71 0,71 0,71 Low sugar jams, marmalade and similar low 1 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 calorie foods Mustard 57 0,03 0,04 0,01 0,02 0,04 0,08 0,11 0,17 0,21 0,21 Non emulstified sauces 2 ...[+++]

Vergelijking consumers only N mean Std P25 P50 P75 P90 P95 P97,5 P99 Max cons dev Chewing gum 118 0,04 0; 05 0,01 0,02 0,06 0,11 0,13 0,18 0,33 0,34 Emulsified sauces fat content 60% or more 246 0,15 0,12 0,06 0,12 0,20 0,31 0,38 0,43 0,63 0,80 Emulsified sauces fat content less than 60% 86 0,20 0,19 0,09 0,15 0,26 0,43 0,56 0,70 1,33 1,33 Liquid eggs 266 0,14 0,13 0,04 0,10 0,21 0,34 0,41 0,49 0,59 0,76 Liquid soups and broths (except canned) 7 0,42 0,20 0,28 0,36 0,62 0,71 0,71 0,71 0,71 0,71 Low sugar jams, marmalade and similar low 1 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 calorie foods Mustard 57 0,03 0,04 0,01 0,02 0,04 0,08 0,11 0,17 0,21 0,21 Non emulstified sauces 211 0,20 0,20 0,06 0,12 0,25 0,55 0,70 0,81 0,89 0,91 Non heate ...[+++]


Comparaison avec le généraliste wallon médian (P 50) 8% 11% 11%

Vergelijking met de mediane Vlaamse huisarts (P 50) 53% 57% 61%


En comparaison de nos pays voisins, ces chiffres sont relativement élevés (5,8 jours, 13,8 jours pour les malades) 11 .

10 In vergelijking met onze buurlanden is dit relatief hoog (5,8 dagen, 13,8 dagen bij de zieken).


Comparaison avec le radiologue belge médian (P 50) 6% 10% 11%

Vergelijking met de mediane Vlaamse radioloog (P 50) behorend tot een erkende mammografische eenheid 51% 52% 59%


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la première étude, on compare la consommation pendant 3 semaines de 20 g/j d’un mélange (80 % de c9t11 et 20 % de t10c12) de CLA à celle d’acides gras trans industriels ; en comparaison au même apport d’acide oléique (contrôle), les acides gras trans ont augmenté de 11 % le rapport LDL/HDL-cholestérol, mais le mélange de CLA a augmenté ce rapport de 10 %.

In de eerste studie wordt het verbruik gedurende 3 weken van 20g/d van een CLA-mengsel (80% c9t11 en 20% t10c12) met een mengsel van industriële transvetzuren vergeleken. In vergelijking met dezelfde inname van oliezuur (controle) hebben de transvetzuren de verhouding LDL/HDL-cholesterol met 11% verhoogd, maar het CLAmengsel heeft die verhouding met 10% doen toenemen.


9. les modèles d’étiquettes destinées à être apposées sur les récipients qui contiennent des radionucléides; 10. le modèle de notice d’utilisation pour l’utilisateur; 11. le nom et l’adresse du pharmacien agréé et/ou du laboratoire agréé chargé du contrôle de la qualité pharmacologique et physico-chimique des radionucléides et des préparations en contenant; 12. le procédé et les spécifications du contrôle de qualité; 13. le domaine d’utilisation de la préparation; 14. la preuve de l’intérêt analytique et/ou médical de l’utilisation de la préparation et la comparaison avec d’au ...[+++]

9. de modellen van etiketten bestemd om gekleefd te worden op de recipiënten die radionucliden bevatten; 10. het model van gebruiksaanwijzing voor de gebruiker; 11. de naam en het adres van de erkende apotheker en/of het erkend laboratorium belast met de controle van de farmacologische en fysicochemische kwaliteit van de radionucliden en van de bereidingen die er bevatten; 12. het procédé en de specificaties van de kwaliteitscontrole; 13. het toepassingsgebied van de bereiding; 14. het bewijs van het analytisch en/of het medisch nut van het gebruik van de bereiding en de vergelijking met andere bestaande methodes die hetzelfde doel ...[+++]


Il ressort de la comparaison avec ces scores que les patients chez qui les centres SFC ont confirmé le diagnostic de SFC attribuent un peu moins leurs plaintes à des facteurs physiques (13,4 contre 14,0 dans la population norme) et un peu plus à des facteurs psychosociaux (11,2 contre 9,1 dans la population norme).

Uit de vergelijking met deze scores blijkt dat de patiënten waarbij de CVS-centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld hun klachten iets minder toeschrijven aan lichamelijke factoren (13,4 versus 14,0 in de normpopulatie) en iets meer aan psychosociale factoren (11,2 versus 9,1 in de normpopulatie).


En règle générale, les pourcentages sont inférieurs pour la plupart des obstacles, en comparaison avec le personnel soignant néerlandophone qui assure les soins de personnes âgées dépendantes dans des centres d’hébergement et de soins ou les soins à domicile. Les 5 obstacles les plus fréquents ressentis par le personnel soignant de l’organisation de soins à domicile concernant le brossage de dents naturelles sont, en ordre dégressif: les personnes refusent (19%), manque de matériels et de produits (14%), mauvaise condition des dents ( ...[+++]

frequente drempels ervaren door de zorgverleners van de thuiszorgorganisatie voor het poetsen van de natuurlijke tanden zijn in dalende volgorde: personen weigeren (19%), ontbreken van materialen en producten (14%), slechte conditie van de tanden (13%), schrik de persoon pijn te doen (11%) en tegenwerking (10%).


Durant la période 2002-2009, des prothèses dentaires partielles ont été significativement plus fréquemment réalisées parmi des personnes âgées qui résident à domicile (15%, 11%) en comparaison avec les personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins (10%, 7%) pour les groupes de 65-79 et 80-89 ans.

Partiële gebitsprothesen werden gedurende 2002-2008 significant meer vervaardigd bij ouderen die thuis verblijven (15%,11%) in vergelijking met ouderen in woonzorgcentra (10%, 7%) voor de groepen van 65-79 en 80-89 jaar oud.


Un nombre significativement inférieur de personnes limitées bénéficient du statut omnio (< 1%) par rapport au groupe de personnes non limitées (1%). Par contre, un nombre significativement supérieur de personnes limitées bénéficient du statut VIPO (83-86%) en comparaison avec le groupe de personnes non limitées (11-12%).

Significant minder personen met een beperking hebben het omniostatuut (< 1%) dan in de groep zonder beperkingen (1%), maar significant meer personen met een beperking hebben het WIGW-statuut (83-86%) in vergelijking met de groep personen zonder beperkingen (11-12%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

11 par comparaison ->

Date index: 2024-10-13
w