Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1er janvier 2002 entrera " (Frans → Nederlands) :

Les adaptations à apporter à la loi sur les soins de santé et aux arrêtés d’exécution seront élaborées en 2001. Le 1er janvier 2002 entrera en vigueur la nouvelle procédure qui fera l’objet d’une étude approfondie dans le Rapport annuel de l’INAMI 2001.

De aanpassingen aan de wet gezondheidszorgen en de uitvoeringsbesluiten worden in 2001 uitgewerkt.Tegen 1 januari 2002 start de nieuwe procedure die het voorwerp zal uitmaken van een grondige studie in het Jaarverslag van het RIZIV van 2001.


L’arrêté royal est entré en vigueur à partir du 1er avril 2002 (la nouvelle disposition pour le calcul des avantages annuels entre en vigueur le 1er janvier 2002). Pour les assurés qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, l’arrêté royal du 21 octobre 2002 a prévu une mesure de transition : si l’ancienne disposition s’avère (toutefois) plus avantageuse que la nouvelle disposition de l’article 230, ils peuvent continuer à se référer à l’ancienne disposition et ceci, jusqu’au 31 décembre 2003.

Het koninklijk besluit is in werking getreden op 1 april 2002 (de nieuwe bepaling voor de aanrekening van jaarlijkse voordelen heeft uitwerking vanaf 1 januari 2002).Voor de verzekerden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenen op 1 april 2002, werd in een koninklijk besluit van 21 oktober 2002 een overgangsmaatregel voorzien : wanneer de vroegere bepaling (toch) gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling van artikel 230, kunne ...[+++]


Résidents Personnes à charge (idem intervention majorée) A partir du 1er janvier 2002 26.306,66 EUR 2.265,63 EUR A partir du 1er février 2002 26.832,59 EUR 2.310,92 EUR A partir du 1er juin 2003 27.368,64 EUR 2.357,09 EUR A partir du 1er octobre 2004 27.914,79 EUR 2.404,13 EUR Prochaine indexation 28.473,60 EUR 2.452,25 EUR

Personen ten laste Residenten (idem verhoogde tegemoetkoming) Vanaf 1 januari 2002 26.306,66 EUR 2.265,63 EUR Vanaf 1 februari 2002 26.832,59 EUR 2.310,92 EUR Vanaf 1 juni 2003 27.368,64 EUR 2.357,09 EUR Vanaf 1 oktober 2004 27.914,79 EUR 2.404,13 EUR Volgende indexatie 28.473,60 EUR 2.452,25 EUR


prothèses capillaires : l’arrêté royal du 1er juin 2005 complète l’article 1er, alinéa 2, 34° (applicable rétroactivement au 1er janvier 2002) remboursement du vaccin contre la grippe délivré entre le 1er octobre 2005 et le 1er avril 2006 : l’arrêté royal du 28 septembre 2005 insère un 24°bis nouvelle prestation de la nomenclature de physiothérapie (l’arrêté royal du 10 octobre 2005 modifie le 11°) : examen d’admission au traitement, avec établissement du dossier et d’un plan de traitement, pr ...[+++]

haarprothesen: het koninklijk besluit van 1 juni 2005 vervolledigt artikel 1, 2e lid, 34° (toepasbaar met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2002) vergoeding van een griepvaccin dat tussen 1 oktober 2005 en 1 april 2006 is afgeleverd: het koninklijk besluit van 28 september 2005 voegt een 24° bis in nieuwe verstrekking van de nomenclatuur voor fysiotherapie (het koninklijk besluit van 10 oktober 2005 wijzigt 11°): onderzoek voor de toelating tot de behandeling, met samenstelling van het dossier en een behandelingsplan, voorafgaand aan een volledige revalidatiebehandeling die al vergoedbaar is voor de zelfstandigen (toepasbaar vanaf 1 a ...[+++]


A partir du 1er janvier 2002 26.306,66 EUR 2.265,63 EUR A partir du 1er février 2002 26.832,59 EUR 2.310,92 EUR A partir du 1er juin 2003 27.368,64 EUR 2.357,09 EUR Prochaine indexation 27.914,79 EUR 2.404,13 EUR

Vanaf 1 januari 2002 26.306,66 EUR 2.265,63 EUR Vanaf 1 februari 2002 26.832,59 EUR 2.310,92 EUR Vanaf 1 juni 2003 27.368,64 EUR 2.357,09 EUR Volgende indexatie 27.914,79 EUR 2.404,13 EUR


Le texte actuellement en vigueur est rédigé comme suit : Cette retenue ne peut avoir pour effet de réduire à partir du 1er janvier 2002, le total des pensions ou avantages visés ci-dessus à un montant inférieur à 535,77 EUR par mois, augmenté de 99,20 EUR pour les bénéficiaires ayant charge de famille et à partir du 1er janvier 2003, à un montant inférieur à 546,49 EUR par mois, augmenté de 101,18 EUR pour les bénéficiaires ayant charge de famille.

De tekst van het huidige, van kracht zijnde, lid is: Deze inhouding mag niet tot gevolg hebben dat het totaal van de hierboven vermelde pensioenen of voordelen vanaf 1 januari 2002 wordt verminderd tot een bedrag, lager dan 535,77 EUR per maand verhoogd met 99,20 EUR voor de rechthebbenden met gezinslast en, vanaf 1 januari 2003, tot een bedrag, lager dan 546,49 EUR per maand, verhoogd met 101,18 EUR voor de rechthebbenden met gezinslast.


Cette retenue ne peut avoir pour effet de réduire, à partir du 1er janvier 2002, le total des pensions ou avantages visés ci-dessus à un montant inférieur à 535,77 EUR par mois, augmenté de 99,20 EUR pour les bénéficiaires ayant charge de famille et, à partir du 1er janvier 2003, à un montant inférieur à 546,49 EUR par mois, augmenté de 101,18 EUR pour les bénéficiaires ayant charge de famille.

Deze inhouding mag niet tot gevolg hebben dat het totaal van de hierboven vermelde pensioenen of voordelen vanaf 1 januari 2002 wordt verminderd tot een bedrag, lager dan 535,77 EUR per maand verhoogd met 99,20 EUR voor de rechthebbenden met gezinslast en, vanaf 1 januari 2003, tot een bedrag, lager dan 546,49 EUR per maand, verhoogd met 101,18 EUR voor de rechthebbenden met gezinslast.


Toutefois, l’utilisation de produits contenant des fibres d’amiante qui étaient déjà installées et/ou en service avant le 1er janvier 2002 continue d’être autorisée jusqu’à leur élimination ou leur fin de vie utile.

Niettemin blijven asbestbevattende producten die reeds vóór 1 januari 2002 geïnstalleerd en/of in gebruik waren, toegelaten totdat deze worden verwijderd of aan vervanging toe zijn.


Ces fiches étaient élaborées par la Commission de Transparence. Depuis le 1er janvier 2002, cette commission n’existe plus, et il a été demandé au C. B.I. P. de reprendre cette fonction.

Bij het verdwijnen van deze commissie op 1 januari 2002 werd aan het B.C. F.I. gevraagd deze taak over te nemen.


La Communauté Française distribue à partir de mars 2002 et jusque fin juin 2002 un accès gratuit à la vaccination contre le méningocoque du sérogroupe C pour tous les enfants nés entre le 1er janvier 1997 et le 31 décembre 2000.

In de Franse Gemeenschap wordt vanaf maart 2002 tot eind juni 2002 aan alle kinderen geboren tussen 1 januari 1997 en 31 december 2000, gratis vaccinatie tegen meningokok serogroep C aangeboden.




Anderen hebben gezocht naar : 1er janvier 2002 entrera     er janvier     er avril     avantages annuels entre     grippe délivré entre     autorisée jusqu’à leur     mars     enfants nés entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

1er janvier 2002 entrera ->

Date index: 2024-08-23
w