Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2 quand la dose calculée était » (Français → Néerlandais) :

Comme les comprimés de 2 mg de lamotrigine correspondent au plus faible dosage disponible, ce schéma standard de posologie a été adapté dans certains cas durant la phase d’augmentation des doses (par exemple, en administrant un comprimé de 2 mg 1 jour sur 2 quand la dose calculée était inférieure à 2 mg).

Lamotrigine 2 mg tabletten zijn de laagste sterkte die beschikbaar is en daarom werd het standaard doseringsschema in enkele gevallen aangepast gedurende de titratiefase (bijvoorbeeld door een 2 mg tablet om de andere dag toe te dienen wanneer de berekende dosis minder was dan 2 mg).


Les comprimés de 2 mg de lamotrigine étant le dosage le plus faible, le schéma standard d’administration des doses a été adapté dans certains cas durant la phase de titration (par exemple en administrant un comprimé de 2 mg un jour sur deux lorsque la dose calculée était inférieure à 2 mg).

Lamotrigine 2 mg tabletten zijn de laagste sterkte die er bestaat. Daarom werd het standaardtoedieningsschema in sommige gevallen aangepast tijdens de fase van verhoging van de dosering (bijvoorbeeld door een tablet van 2 mg om de twee dagen toe te dienen als de berekende dosering lager was dan 2 mg).


Les comprimés de lamotrigine à 2 mg sont le plus faible dosage disponible ; dès lors, le schéma posologique standard a été adapté dans certains cas pendant la phase de titration (par exemple, en administrant un comprimé à 2 mg un jour sur deux lorsque la dose calculée était inférieure à 2 mg).

Lamotrigine 2 mg tabletten zijn de laagste sterkte die er bestaat. Daarom werd het standaardtoedieningsschema in sommige gevallen aangepast tijdens de fase van dosisverhoging (bijvoorbeeld door een tablet van 2 mg op alternerende dagen toe te dienen als de berekende dosering lager was dan 2 mg).


Un essai randomisé, en double aveugle, contrôlé par placebo et mené sur 438 patients âgés de 1 à 17 ans a démontré une maîtrise complète des vomissements au pire jour de la chimiothérapie chez 73 % des patients quand l'ondansétron était administré par voie intraveineuse à la dose de 5 mg/m 2 en association avec 2 à 4 mg de dexaméthasone p.o., ainsi que chez 71% des patients quand l'ondansétron était administré en sirop à la dose de 8 mg + 2 à 4 mg de d ...[+++]

In een dubbelblinde, gerandomiseerde, placebogecontroleerde studie bij 438 patiënten van 1 tot 17 jaar werd een volledige controle van het braken op de slechtste dag van de chemotherapie waargenomen bij 73% van de patiënten bij toediening van ondansetron intraveneus in een dosering van 5 mg/m² iv samen met 2-4 mg dexamethason per os en bij 71% van de patiënten bij toediening van ondansetron als siroop in een dosering van 8 mg + 2-4 mg dexamethason per os op de dagen van de chemotherapie.


Dans les études pédiatriques, la dose de fentanyl transdermique nécessaire était calculée de manière conservatrice : 30 mg à 44 mg de morphine orale par jour ou une dose équivalente d’opioïdes étaient remplacés par Fentanyl dispositif transdermique 12 microgrammes/heure.

In de pediatrische studies werd de vereiste dosring van Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik conservatief berekend: 30 mg tot 44 mg morfine per os per dag of een equivalente dosering van een ander opiaat werd vervangen door één Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik van 12 microgram/uur.


L’incidence moyenne des oedèmes périphériques, calculée à partir des données obtenues avec chaque dose, était de 5,1% avec l’association amlodipine/valsartan.

De gemiddelde incidentie van perifeer oedeem, gelijkwaardig gewogen over alle doseringen, was 5,1% met de valsartan/amlodipine-combinatie.


Les études de pharmacocinétique indiquent qu’après des doses isolées ou multiples chez les enfants (1 semaine à 12 ans), la clairance de linézolide (calculée sur base du poids corporel en kg) était supérieure chez les patients pédiatriques par rapport aux patients adultes, mais diminue lorsque l’âge augmente.

De farmacokinetische studies tonen aan dat na enkelvoudige of meervoudige dosissen bij kinderen (1 week tot 12 jaar), de linezolidklaring (berekend op basis van het lichaamsgewicht in kg) groter was bij pediatrische patiënten dan bij volwassen patiënten, maar vermindert naarmate de leeftijd toeneemt.


quand Invokana était utilisé en complément de l’insuline à une dose de 300 mg, il abaissait les

Wanneer Invokana werd gebruikt in een dosis van 300 mg in combinatie met insuline, was de


quand Invokana était utilisé seul, à une dose de 100 mg, il abaissait les taux de HbA1c de 0,91 %

Wanneer Invokana op zichzelf werd gebruikt in een dosis van 100 mg, was de concentratie HbA1c


L’étude de D. Goldblatt (2010) a également permis de montrer la nécessité d’un intervalle de 2 mois entre les 2 doses de primo-vaccination, les réponses étant largement insuffisantes pour 3 des 7 sérotypes du PCV7 quand un schéma 2-3 mois était utilisé plutôt qu’un schéma 2-4 mois.

Het onderzoek van D. Goldblatt (2010) toonde de noodzakelijkheid aan van een interval van 2 maanden tussen beide primovaccinatie dosissen: de response waren ruim onvoldoende voor 3 van de 7 serotypes van PCV7, vooral wanneer een schema met vaccinatie op de leeftijd van 2 en 3 maanden gehanteerd werd in de plaats van op de leeftijd van 2 en 4 maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2 quand la dose calculée était ->

Date index: 2023-05-27
w