Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coronavirus du syndrome respiratoire aigu HPZ-2003

Vertaling van "2003 montant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003

SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003


coronavirus du syndrome respiratoire aigu HPZ-2003

SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus HPZ-2003


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

berijder of inzittende gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec une automobile, une camionnette, un véhicule lourd ou un autobus

berijder of inzittende gewond bij botsing met auto of (open) bestelwagen, vrachtwagen of bus


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un autre véhicule à moteur précisé

berijder of inzittende gewond bij botsing met ander gespecificeerd motorvoertuig


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un cycle

berijder of inzittende gewond bij botsing met rijwiel


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un piéton ou un animal

berijder of inzittende gewond bij botsing met voetganger of dier


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


Chute ou éjection d'une personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale dans un accident sans collision

berijder of inzittende gewond door vallen of gegooid worden van dier of door dier-getrokken voertuig bij ongeval zonder botsing


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un train ou un véhicule ferroviaire

berijder of inzittende gewond bij botsing met trein of spoorwegvoertuig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A partir du 01-01-2003 A partir du 01-06-2003 A partir du 01-04-2004 A partir du 01-07-2004 A partir du 01-10-2004 Prochaine indexation jusqu' au 31-05-2003 jusqu' au 31-03-2004 jusqu' au 30-06-2004 jusqu' au 30-09-2004 Indice pivot 109,45 109,45 111,64 111,64 113,87 116,15 Coefficient d'augmentation 1,0612 1,0824 1,0824 1,0824 1,1041 1,1262 Base (103.14) (103.14) (103.14) (103.14) (103.14) (103.14) Montants en Montants en Montants en Montants en Montants en Montants en

Vanaf 01-01-2003 Vanaf 01-06-2003 Vanaf 01-04-2004 Vanaf 01-07-2004 Vanaf 01-10-2004 Volgende indexatie tot en met 31-05-2003 tot en met 31-03-2004 tot en met 30-06-2004 tot en met 30-09-2004 Spilindex 109,45 111,64 111,64 111,64 113,87 116,15 Verhogingscoëfficiënt 1,0612 1,0824 1,0824 1,0824 1,1041 1,1262 Basis ( 103.14 ) ( 103.14 ) ( 103.14 ) ( 103.14 ) ( 103.14 ) ( 103.14 ) Bedragen in Bedragen in Bedragen in Bedragen in Bedragen in Bedragen in


-) pour les hôpitaux visés à l’article 74 de l’arrêté royal du 25 avril 2002, le montant repris en souspartie B4, ligne 4100, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 est divisé par la valeur du point au 1 er juillet 2012 (24.556,62 €), le nombre de points ainsi obtenu est ensuite converti en ETP en le divisant par 2,5; -) pour les hôpitaux visés à l’article 77, § 2 de l’arrêté royal du 25 avril 2002 (« hôpitaux B7B »), le montant repris en sous-partie B7, ligne 250, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 diminué du montant repris en sous-partie B7, ligne 300, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 est divisé par la valeur du poi ...[+++]

-) Voor de ziekenhuizen bedoeld in art 77, §1 van het KB van 25 april 2002 (“ziekenhuizen B7A”) werd het bedrag in Onderdeel B7, lijn 250, 2 e kolom van het BFM op 1 juli 2003 verminderd met het bedrag in Onderdeel B7 lijn 300 2 e kolom van BFM 1 juli 2003, gedeeld door de waarde van het punt op 1 juli 2003 (18.155,25 €). Het aantal aldus bekomen punten werd vervolgens omgezet in FTE door deze te delen door 2,5. -) aangezien het geheel van het betrokken verpleegkundig en zorgkundig personeel (“B2 ”) niet langer wordt weerhouden voor de berekening van deze gemiddelde looncorrectie, wordt eerst het meest gekwalificeerd personeel met de gro ...[+++]


Le montant de rattrapage (la différence entre le montant forfaitaire qui est prévu dans le prix de la journée MSP depuis 1991 pour la couverture des frais d’investissement et le montant exact des frais d’investissement par établissement pour la période 1991-2001) est réparti sur la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2006.

Het inhaalbedrag (nl. het verschil tussen het forfaitair bedrag dat sinds 1991 voorzien werd in de dagprijs PVT voor de dekking van de investeringslasten en het correct bedrag aan investeringslasten per inrichting voor de periode 1991-2001) wordt gespreid over de periode van 1 juli 2003 tot 30 juni 2006.


Après l’évaluation du montant économisé en octobre 2003, le montant de la différence entre les moyens disponibles et le montant pour les mesures mentionnées ci-dessus, sera :

Na de evaluatie van het bespaarde bedrag in oktober 2003, zal het bedrag dat het verschil is tussen de beschikbare middelen en het bedrag voor de hierboven vermelde maatregelen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l’évaluation du montant économisé au plus tard le 15 octobre 2003, le montant de la différence entre les moyens disponibles et le montant pour les mesures mentionnées cidessus, sera :

Na de evaluatie van het bespaarde bedrag op uiterlijk 15 oktober 2003, zal het bedrag dat het verschil is tussen de beschikbare middelen en het bedrag voor de hierboven vermelde maatregelen :


Après l’évaluation du montant économisé en octobre 2003, le montant de la différence entre les moyens disponibles et le montant pour les mesures mentionnées ci-dessus, sera:

Na de evaluatie van het bespaarde bedrag in oktober 2003, zal het bedrag dat het verschil is tussen de beschikbare middelen en het bedrag voor de hierboven vermelde maatregelen:


La CNMM mènera, dans le courant du mois de janvier 2003, une évaluation de l'application du point G de l'accord du 18 décembre 2000 relatif au statut social pour l'année 2001 et, sur base de cette évaluation, donnera son avis sur les montants du statut social pour l'année 2002 et elle transmettra son avis au Ministre des Affaires sociales avec la demande de publier aussi rapidement que possible l'arrêté royal fixant les montants de 2002 dans le Moniteur belge.

De NCGZ zal in de loop van de maand januari 2003 een evaluatie van de toepassing van het punt G van het akkoord van 18 december 2000 met betrekking tot het sociaal statuut voor het jaar 2001 doorvoeren en op basis van die evaluatie haar advies geven over de bedragen voor het sociaal statuut voor het jaar 2002 en ze zal haar advies aan de Minister van Sociale Zaken overmaken met het verzoek het koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor 2002 onverwijld in het Belgisch Staatsblad bekend te maken.


La CNMM prend connaissance du montant de l'objectif budgétaire partiel pour 2003 pour les honoraires des médecins, montant qui a été fixé au Comité de l'Assurance le 25 novembre 2002 à 4.746.977 milliers €..

De NCGZ neemt kennis van het bedrag van de partiële begrotingsdoelstelling voor 2003 voor de honoraria voor de geneesheren dat door het Verzekeringscomité op 25 november 2002 werd vastgesteld op 4.746.977 duizend euro.


Le montant annuel de cette cotisation s’élève depuis 2003 à 25 €, excepté pour les personnes bénéficiant de l’intervention majorée, celles-ci paient un montant annuel de 10 €;

Sinds 2003 bedraagt de jaarlijkse bijdrage € 25, behalve voor de personen die met een recht op de verhoogde tegemoetkoming, zij betalen jaarlijks € 10;


Les lignes 2001 « Projets Art. 107 : Coordinateur », 2002 « Projets Art.107 : Avenants » et 2003 « Projets Art.107 : Fonction médicale » accueillent, pour les hôpitaux concernés partenaires des projets « Article 107 », les montants à allouer à ces hôpitaux par lesquels doivent transiter effectivement les différents financements accordés pour le réseau de soins concerné.

In lijnen 2001 “Projecten Art. 107: Coördinator”, 2002 “Projecten Art. 107: Aanhangsels” en 2003 “Projecten Art. 107: Medische functie” zijn de bedragen opgenomen die aan de ziekenhuizen die een actieve partner zijn van de projecten in het kader van “Artikel 107” moeten worden toegekend en via dewelke de verschillende financieringen voor het zorgnetwerk in kwestie effectief moeten passeren.




Anderen hebben gezocht naar : 2003 montant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2003 montant ->

Date index: 2024-06-29
w