Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2004 et 854 2004 ont pris » (Français → Néerlandais) :

Les règlements (CE) n° 852/2004, 853/2004 et 854/2004 ont pris effet le 1er janvier 2006.

De verordeningen nr. 852/2004, 853/2004 en 854/2004 zijn van toepassing vanaf 1 januari 2006.


1° des produits de la pêche frais qui n’ont pas été soumis à un contrôle officiel visé aux chapitres II et III de l’annexe III du règlement (CE) n° 854/2004 du 29 avril 2004 précité, à moins qu’ils ne puissent réglementairement être présentés pour à un contrôle officiel dans cet établissement; 2° des produits de la pêche impropres à la consommation humaine ou qui n’ont pas été autorisés à l’importation.

3. In de inrichtingen waar visserijproducten worden gehanteerd, bewerkt, verwerkt of opgeslagen is het verboden binnen te brengen, voorhanden te hebben, te hanteren, te bewerken, te verwerken of te verpakken: 1° verse visserijproducten die niet werden onderworpen aan een officiële controle zoals vermeld in de hoofdstukken II en III van bijlage III van de verordening (EG) 854/2004 van 29 april 2004; 2° niet voor de menselijke consumptie geschikte visserijproducten of visserijproducten die niet tot de invoer werd toegelaten.


Le Comité scientifique n’a pas vérifié que tous les arrêtés royaux et ministériels abrogés par le présent projet d’arrêté royal ont bien été remplacés par de nouveaux articles dans celui-ci ou dans le Règlement (CE) n° 854/2004.

Het Wetenschappelijk Comité heeft niet nagegaan of alle koninklijke en ministeriële besluiten die bij dit ontwerp koninklijk besluit worden ingetrokken wel vervangen werden door nieuwe artikelen in dit besluit of in Verordening (EG) nr. 854/2004.


Conformément aux engagements pris, un domaine médical est étudié en 2003 et 2004, sur la base des données disponibles à l’INAMI, en vue de détecter les séjours hospitaliers au cours desquels les règles de la nomenclature n’ont pas été respectées ou de vérifier si des prestations superflues n’y ont pas été effectuées.

Volgens de verbintenissen wordt op basis van de in het Riziv beschikbare gegevens, in 2003 en 2004 een domein bestudeerd ter opsporing van verblijven waar regels van de nomenclatuur niet gerespecteerd werden of waar overbodige prestaties werden verricht.


Introduction : Dans le cadre de l’exécution des engagements pris, une étude est prévue en 2003 et 2004, sur la base des données disponibles à l’INAMI, en vue de détecter les séjours hospitaliers où les règles de la nomenclature n’ont pas été respectées ou de vérifier si des prestations superflues n’y ont pas été effectuées.

Inleiding: Volgens de verbintenissen wordt op basis van de in het Riziv beschikbare gegevens, in 2003 en 2004 een domein bestudeerd ter opsporing van verblijven waar regels van de nomenclatuur niet gerespecteerd werden of waar overbodige prestaties werden verricht.


Pour prévenir les accidents du travail et les maladies professionnelles, ces services ont pris, en 2004, les mesures suivantes:

Om arbeidsongevallen en beroepsziekten te voorkomen, hebben deze diensten in 2004 de volgende maatregelen genomen:


La section provinciale du SECM du Limbourg, la Cellule de documentation du SECM, une cellule de rééducation du Service des soins de santé et une cellule du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs (FNROM) ont pris possession des locaux rénovés début mai 2004.

De provinciale afdeling van de DGEC in Limburg, de documentatiecel van de DGEC, een Revalidatiecel van de Dienst voor geneeskundige verzorging en een overblijvende cel van het Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers (NPM) hebben begin mei 2004 de vernieuwde lokalen ingenomen.


Slide 31 Au cours des années 2002 et 2003, dix centres de jour de soins palliatifs, officiant comme pionniers en matière de soins de jour palliatifs, ont pris l'initiative de conclure une convention avec le Comité de l'assurance de l'INAMI. Les premiers centres de jour " expérimentaux" de soins palliatifs ont été lancés en janvier 2002, toutes les conventions restent en vigueur jusqu'au 31 décembre 2004.

Slide 31 In de loop van de jaren 2002 – 2003 hebben tien dagcentra voor palliatieve verzorging als pioniers op het vlak van de palliatieve dagverzorging het initiatief genomen een overeenkomst af te sluiten met het Verzekeringscomité van het Riziv. De eerste “experimentele” dagcentra voor palliatieve verzorging zijn gestart in januari 2002 en alle overeenkomsten blijven geldig tot 31 december 2004.


Dans ce contexte, grâce au soutien financier de l'INAMI, différents partenaires du monde de la médecine générale ont pris l'initiative d'élaborer un formulaire national mis à la disposition des MRS depuis 2004.

In dat kader hebben verschillende partners uit de huisartsengeneeskunde dankzij de financiële steun van het RIZIV het initiatief genomen om een nationaal formularium uit te werken dat sinds 2004 ter beschikking van de RVT’s wordt gesteld.


Lors de leur réunion du 14 novembre 2004, les membres de la CIMES ont acté l’engagement politique pris par la Belgique en ce qui concerne le CEHAP.

Tijdens hun vergadering van 14 november 2004 hebben de leden van de GICGL, gehoor gevend aan de politieke wil van België om zich in te zetten voor het CEHAP, besloten dat de verschillende acties voor de kinderen onder de hoede van het NEHAP worden geplaatst.




D'autres ont cherché : ont     n° 852 2004     2004 ont pris     n° 854 2004     pêche frais     et     aux engagements pris     des engagements pris     services ont pris     début mai     ont pris     décembre     mrs depuis     générale ont pris     novembre     l’engagement politique pris     2004 et 854 2004 ont pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2004 et 854 2004 ont pris ->

Date index: 2024-06-17
w